×

الإذعان造句

"الإذعان"的中文

例句与造句

  1. ويدل هذا، مرة أخرى، على أن حكومة الولايات المتحدة لا تعاقب الإرهاب عندما يكون موجها إلى بلدان ترفض الإذعان لسياساتها الإمبريالية.
    这再次证明,美国政府不惩罚对拒绝服从其帝国主义政策的国家实行的恐怖主义。
  2. ومن ناحية ثانية، فبالرغم من أن المجتمع الدولي لم يفلح في القضاء على التعذيب، فلا ينبغي له الإذعان لوجوده أو القبول بعدم جدوى الأجهزة.
    国际社会虽然还没有消除酷刑,但不应该听任不管,或认为法律机构无能为力。
  3. وعلى البلدان النامية أن تكافح من أجل إعادة تشكيل نظام العولمة بدلا من الإذعان لنظام يُدعى أنه غير قابل للتغيير.
    发展中国家必须努力重塑全球化的制度,而不是使自己顺从于一个据称不可变更的全球化制度。
  4. وفي حالة عدم الإذعان لهذا الأمر، يُرفع تقرير خاص إلى رئيس الجمهورية لإبلاغه بعدم الامتثال للقرار القضائي.
    如果命令也没有得到执行,共和国调解员可以将不执行司法裁定的情况提交一份特别报告给共和国总统。
  5. والسيدة التي وردت إليها الأموال عن طريق الخطأ رفضت الإذعان لطلب المصرف بأن توضع الأموال في الحساب الصحيح وادعت أن هذه الأموال لها.
    款项误存的受惠人不接受大通银行将款项转入正确帐户的要求,并声称这笔款项是属于她的。
  6. ولاحظ الوفد وجود درجة من الإذعان أو الاستسلام في مواجهة حالة عدم المساواة هذه، على الرغم من إعراب بعض السجناء عن شعورهم القوي بالظلم.
    代表团看到面对这种不平等有某种程度的敬重或顺从,尽管一些囚犯确实表达了强烈的不公平感。
  7. فقد دأبت محكمة العدل العليا على الإذعان لحكومة إسرائيل في المسائل المتعلقة بالمستوطنات وجعلت من مسألة مشروعية المستوطنات مسألة غير قابلة للتقاضي بشأنها.
    在定居点相关问题方面,高等法院总是听从以色列政府,并使定居点的合法性问题不可在法庭裁决。
  8. وقد أدى الشعور بالإحباط من جانب الأمم المتحدة إلى الإذعان واليأس، مما حكم على الشعب الصومالي بحالة من العبودية حيث وقع رهينة في أيدي أمراء الحرب.
    联合国的挫败感导致出现了放弃和绝望,索马里人民因而陷入一种受奴役状况,被军阀所左右。
  9. اتخذ الرئيس لولا، خلال ثماني سنوات قضاها في منصبه، سياسة خارجية مستقلة وبعيدة عن أي نوع من أنواع الإذعان وهي تحترم جيران وشركاء البرازيل.
    卢拉总统在位八年期间,已经形成了一种独立、不屈从顺服但尊重巴西相邻各国与伙伴的外交政策。
  10. ويجب على الدول فرض سياسة عدم التسامح بالممارسات العنصرية وعدم الإذعان لها تحت ذريعة حرية التعبير.
    各国必须对种族主义实行 " 零容忍 " 政策,不能以言论自由为借口予以默许。
  11. (و) عدم رغبة الدولة الطرف في الإذعان إلى جميع الطلبات المتعلقة باتخاذ إجراءات حماية مؤقتة في سياق الشكاوى المقدمة من الأفراد بموجب المادة 22 من الاتفاقية؛
    在个人根据《公约》第二十二条提出申诉方面,该缔约国不愿意满足有关临时保护措施的所有要求;
  12. وفي هذا الصدد، تعتقد حكومة الأرجنتين أن من المفيد للغاية المقارنة بين الأفعال الانفرادية والحالات القانونية الأخرى ذات الصلة، مثل الإذعان والمنع.
    在这方面,阿根廷政府认为,应将单方面行为与默许和禁止改口等其他相关的法律状况相比较,这将是极为有益的。
  13. وبالمثل، فإن سياسة الاستيطان تتنافى وعملية التسوية السلمية للنزاع، وتضر بالمفاوضات وتستبق نتائجها وتسعى إلى إرغام أذربيجان على الإذعان للأمر الواقع.
    同样,移民定居政策也背离了和平解决冲突的进程,伤害了谈判,预断了谈判结果,企图迫使阿塞拜疆接受既成事实。
  14. وباعتبار المرأة أو الفتاة التي تُستغل جنسيا سلعة في معاملة بين العميل والقواد ، فإنها تضطر في المعتاد إلى الإذعان لمطالب العملاء، بما فيها من ممارسات جنسية خطرة.
    受性剥削的妇女或孩子作为顾客和皮条客的交易商品,往往须默许顾客的要求,包括有风险的性行为。
  15. أرمينيا - على الإذعان للعدل والنظام.
    我们不相信世界上最有影响力的组织,如联合国、欧洲安全与合作组织(欧安组织)和欧洲委员会,以及和平强国无法敦促侵略国亚美尼亚尊重正义和秩序。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإذاعة والتلفزة التونسية"造句
  2. "الإذاعة الوطنية العامة"造句
  3. "الإذاعة المدرسية"造句
  4. "الإذاعة السودانية"造句
  5. "الإذاعة السعودية"造句
  6. "الإذكاء"造句
  7. "الإذلال"造句
  8. "الإذلال العلني"造句
  9. "الإذن بالدفع"造句
  10. "الإذهال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.