×

الإخاء造句

"الإخاء"的中文

例句与造句

  1. لذلك فإنني أتوجه إلى جميع الدول بهذا النداء الرسمي للبرهنة على التزامها بأن تسود روح الإخاء والتفاهم بين الشعوب، وذلك بالتقيد بالهدنة الأوليمبية خلال دورة الألعاب في سيدني.
    因此,我庄严呼吁各国通过在悉尼奥运会期间遵守奥林匹克休战,表现出它们对各国人民之间友好和谅解的精神作出的承诺。
  2. " يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء " .
    " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 "
  3. وما على المحك أيضا هو سمعة فرنسا، البلد العظيم الذي كانت مثله العليا للحرية والمساواة وروح الإخاء ملهما قويا وكبيرا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمبادئ المكرسة في ميثاقنا.
    法国是一个伟大的国家,它的自由、平等、博爱的理想非常强烈和深刻地启迪了《世界人权宣言》和《联合国宪章》的根本原则。
  4. " يولد جميع الناس أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق، وقد وُهبوا عقلا وضميرا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضا بروح الإخاء " .
    " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待 " 。
  5. (2) " يولد جميع الناس أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلا وضميرا، وعليهم أن يعامل بعضهم بعضا بروح الإخاء " .
    2 " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 "
  6. وإذ يعرب عن تصميمه على توثيق روابط روح الإخاء والصداقة الروحية القائمة بين شعوب البلدان الإسلامية وحماية حرياتها والإرث المشترك لحضارتها مع الارتكاز إلى مبادئ العدل والتسامح وعدم التمييز،
    决心巩固其人民之间占主导地位的兄弟和精神友谊,保护其自由,和其文明的共同遗产,并把公正、容忍和不岐视的原则作为基础;
  7. كما جاء في الإعلان العالمي أن " جميع الناس يولدون أحراراً وهم متساوون في الكرامة والحقوق ... وعليهم أن يعاملوا بعضهم بعضاً بروح الإخاء " .
    《世界人权宣言》宣称, " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等.应以兄弟关系的精神相对待 " 。
  8. ويعمل المعهد حاليا على تجريب مشاريع بحوث أخرى، منها مشروع معني ببحث نظريات العنف القائم على نوع الجنس، وذلك بالتعاون مع المنظمة الدولية لروابط الإخاء النسائي العالمي التي هي شريكة في الشبكة.
    研训所目前正在试验其他的研究项目,包括同它的网络伙伴,全球皆姐妹研究所合作进行的一个关于基于性别的暴力的理论的项目。
  9. وإذ يستندون إلى التوجهات المشتركة الرامية إلى تعزيز التعاون المتعدد الأطراف المستند إلى مبادئ المساواة الحقيقية، والتفاهم المتبادل، واحترام المصالح المتبادلة في روح من الإخاء وحسن الجوار التقليديين فيما بين شعوب آسيا الوسطى؛
    出于在真正平等、互助和尊重彼此利益原则的基础上发展多边合作的共同愿望,并本着中亚各国人民传统友谊和睦邻友好的精神,
  10. 13- جاء في ورقة العمل التي أعدتها اللجنة الفرعية أن التضامن يعني اشتراك الأفراد والجماعات والأمم والدول في المسؤوليات والمصالح، وهو يبدو أحياناً مرتبطاً بمثال الإخاء الذي أعلنته الثورة الفرنسية.
    小组委员会的工作文件指出,团结意味着个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有时又与法国大革命宣扬的博爱理想相联系。
  11. كما أود أن أعرب عن التقدير لفرق الأرجنتين وانكلترا وأيرلندا وجنوب أفريقيا على أدائها الرائع في تلك البطولة، بروح الإخاء الحق التي تتصف بها تلك اللعبة الجميلة.
    我还要表示赞赏阿根廷、英格兰、爱尔兰和南非队本着真正的博爱精神参赛,在比赛中表现非常出色,他们在精彩的赛事中清楚展现了这种精神。
  12. إن التزام المجتمع الدولي بالمبادئ التي حض عليها ميثاق الأمم المتحدة، يعتبر من أهم واجبات الدول سعيا إلى بسط وإشاعة روح الإخاء والمساواة والعدل والتعاون، واحترام الدول لخيارات الشعوب.
    联合国会员国的主要责任之一是遵守《宪章》中载明的各项原则,以确保团结、平等、公正、合作以及对各国人民选择本国政府的自由的尊重。
  13. لذلك فإنني أتوجه إلى جميع الدول بهذا النداء الرسمي للبرهنة على التزامها بأن تسود روح الإخاء والتفاهم بين الشعوب، وذلك بالتقيد بالهدنة الأوليمبية خلال دورة الألعاب في سيدني.
    " 因此,我庄严呼吁各国通过在悉尼奥运会期间遵守奥林匹克休战,表现出它们对各国人民之间友好和谅解的精神作出的承诺。
  14. كما أننا نحرص على تعزيز روابط الإخاء والتعاون مع كافة الدول المغاربية الشقيقة وعلى استكمال مسيرة بناء اتحاد المغرب العربي، بما يحقق مطامح شعوب المنطقة المغاربية إلى التنمية والتكامل.
    我们也很重视巩固与阿拉伯马格里布国家的兄弟情谊及合作,完成建立阿拉伯马格里布联盟的进程,从而实现马格里布各国人民求发展、求互补的愿望。
  15. أي " أو الإخاء الذي ذكره إشيرو الآن، وبعد 53 عاما، وهنا أمام الجمعية العامة ذاتها، أعلن بعزم قوي أن اليابان ستسعى مرة أخرى إلى أن تكون جسرا.
    重光葵讲话中的桥梁概念与威一郎的博爱概念,两者之间有着惊人的相似之处。 53年后的今天,我站在同一个联合国大会前坚定地宣布,日本将再度发挥桥梁作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإحيائية"造句
  2. "الإحياء"造句
  3. "الإحمرار"造句
  4. "الإحماء"造句
  5. "الإحليل"造句
  6. "الإخافة"造句
  7. "الإخبار"造句
  8. "الإخبار عن"造句
  9. "الإخبارية"造句
  10. "الإختبار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.