الإجحاف造句
例句与造句
- وقد استهدفت حكومة هذا البلد الحديث الاستقلال تصحيح الإجحاف القائم.
这一新近独立的国家的政府把纠正现有不公平现象作为目标。 - ويجب تغيير أوجه الإجحاف التي تخالف مصلحة البلدان النامية في قواعد منظمة التجارة العالمية؛
世贸组织不利于发展中国家的不平等规则必须改变。 - ويجادل أيضاً بأن من الإجحاف والتعسف ألا يتلقى إشعاراً بالأمر المؤقت.
他还争辩说,没有文件形式的临时裁令是不公平、任意的。 - فالعين لا تخطئ الإجحاف التاريخي والتحيز الإقليمي داخل مجلس الأمن.
安全理事会内部存在历史不公和区域偏见,这一点明确无误。 - ومن شِيَم الرئيس مواناواسا أنه لم يطق الإجحاف بأي شكل كان.
众所周知,姆瓦那瓦萨总统绝不容忍任何形式的不公正现象。 - وفي الختام، أكدت البرازيل من جديد التزامها الراسخ بإزالة الإجحاف المتمثل في التمييز.
巴西最后重申它对消除歧视这一不公正情况的坚定承诺。 - 20- وقد اتسم التعليم عموماً بطابع الإجحاف قبل اضطلاع حزب العمل المتحد بإدارة البلد.
在团结劳动党执政之前,教育普遍存在着不公平情况。 - وفي عملية الإجحاف المتزايد هذه، علينا أيضا أن نأخذ في الحسبان الدين الخارجي.
在这一不平等日益加剧的过程中,我们还需要考虑到外债。 - فالافتراضات التي تستند إليها قواعد منظمة التجارة العالمية شديدة الإجحاف بل ومتحيزة.
世贸组织规则所依据的前提实际上极不公正,甚至带有偏见。 - فالتوزيع الشديد الإجحاف لفوائدها ينبغي ألا يؤدي إلى تهميش المزيد من البشر.
全球化极其不均匀的利益分布不应该使更多人陷入边际处境。 - ومن المعروف على نطاق واسع أنه لم يتحمّل الإجحاف بأي شكل كان.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式的不公正,这一点广为人知。 - وفي الختام، أكدت البرازيل من جديد التزامها الراسخ بالقضاء على الإجحاف المتمثل في التمييز.
巴西最后重申它对消除歧视这一不公正情况的坚定承诺。 - بل إن ما يحتاج إلى إصلاح هو الإجحاف والنظام الدولي غير الديمقراطي وغير المنصف.
需要进行改革的是不公正、不民主和不公平的国际秩序。 - يعتقد كثير من الناس أن العولمة ترفع مستويات الإجحاف والفقر.
(c) 扩大不平等和贫穷。 许多人认为全球化扩大了不平等和贫穷。 - ويتعين تعزيز التمتع بحقوق الإنسان من خلال مكافحة التجاوزات وأوجه الإجحاف الإدارية.
将通过打击行政方面的过分行为和不平等现象来促进享有人权。