الأوغندي造句
例句与造句
- كما أود أن أعرب عن بالغ الشكر للوفد الأوغندي على العمل الممتاز الذي قام به لإعداد هذا التقرير.
我还要表示衷心感谢乌干达代表团为编拟这份报告而做的出色工作。 - ومثّل رئيس البرلمان الأوغندي الاتحاد البرلماني الدولي في مناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشاء اللجنة.
乌干达议会议长代表议会联盟出席了一个纪念委员会成立30周年的活动。 - ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير الصحة الأوغندي ووزير الصحة ورعاية الطفل في زمبابوي.
安理会随后听取了乌干达卫生部长和津巴布韦卫生和儿童健保部长的发言。 - وأبدى الوفد الأوغندي رغبته في معرفة ما الذي يحول دون ذلك، وأعرب عن دهشته لضآلة العدد المتوقع لمستعملي هذا النظام.
在这方面,令人惊讶的是,综管信息系统的估计用户数目非常少。 - بيد أن أعدادا أكبر قد شردت نتيجة لهجمات جيش الرب للمقاومة الأوغندي والقتال فيما بين الطوائف.
然而,由于乌干达上帝抵抗军的攻击和族裔间的战事,更多的人流离失所。 - وتبلغ الإتاوات التي يدفعها المنتجون على الذهب الأوغندي عند تصديره نسبة 1.5 في المائة من قيمة الذهب.
乌干达黄金生产者在出口时支付的特许权使用费为黄金价值的1.5%。 - وأعرب رئيس الفريق الأوغندي عن أمله في تمديد ولاية الفريق لتمكينه من إنجاز عمل دقيق.
乌干达小组的组长表示希望专家小组能够延长期限,使其能够进行彻底的工作。 - تشير بيانات الاستقصاء الديمغرافي والصحي الأوغندي إلى أن معظم النساء الأوغنديات يلدن في أوضاع غير مأمونة().
乌干达人口和保健情况普查数据表明,大部分乌干达妇女在不安全条件下生育 - واستمد التحليل من البيانات التي جمعت خلال الإحصاء الأوغندي للسكان والإسكان لعام 2002.
这项分析报告以2002年乌干达人口和住房普查期间获得的数据为依据展开剖析。 - وأشارت أيضاً إلى أن قانون العقوبات الأوغندي يجرم العلاقات الجنسية المثلية غير العلنية بالتراضي بين البالغين.
瑞典还注意到,乌干达《刑法典》将同性成年人的私下自愿性行为定为罪行。 - 14-4 تُدخل على قانون العفو أو القانون الأوغندي لحقوق الإنسان أي تعديلات تكفل مواءمتهما مع مبادئ هذا الاتفاق.
4 对大赦法或乌干达人权法进行必要修正,以使其与本协定原则保持一致。 - وقد قام جيش رواندا الشعبي بإطلاق النار على قوات جيش الدفاع الشعبي الأوغندي ومنعتها من الالتحاق بالقوات الرئيسية في كابالاتا.
爱国军向乌干达人民抵抗力量开火,并阻挡它同卡帕拉塔的主力军会合。 - 31- هذا نزاع سياسي ومصطنع ناجم عن التواجد الأوغندي في المنطقة، غير أنه صُنِّف بوصفه نزاعاً قبلياً.
这是由乌干达军队进驻该地区而引起的人为的政治冲突,但被人列为部落冲突。 - وعندما تحقق الفريق من واقعة المغادرة، اكتشف أنه لم يجر أي تفتيش جمركي أو مراقبة في نقطة الهجرة على الطرف الأوغندي من الحدود.
小组在检查后发现,在边境的乌干达一侧没有进行海关和移民检查。 - (ج) ضمان أن تصبح أفعال التعذيب خاضعة للولاية القضائية الشاملة في القانون الأوغندي وفقاً لأحكام المادة 5 من الاتفاقية؛
确保乌干达法律依照《公约》第5条,将酷刑行为列为属司法全面管辖的事项;