الأوساط الأكاديمية造句
例句与造句
- المؤتمرات الدولية في إسرائيل والتعاون مع الأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص
在以色列召开的国际会议、与学术界和私营部门的合作 - ويحظى مشروع التشريعات بالتأييد الكامل من الأوساط الأكاديمية والخبراء القانونيين.
立法草案得到学术界以及司法和法律专家的全力支持。 - وكذلك فإن الأوساط الأكاديمية ووسائط الإعلام تؤدي دورا هاما في هذا المسعى.
在这项工作中,学术界和媒体也可发挥重要作用。 - وتتزايد مشاركة الأوساط الأكاديمية في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول ورصده.
学术界日益参与执行和监测《伊斯坦布尔行动纲领》。 - ويمكن أيضاً لممثلي الأوساط الأكاديمية وأوساط الأعمال المعنية تقديم مساهمات مفيدة في عملية التقييم.
相关学术界、产业界可在评估过程中发挥作用。 - ➢ إعداد قائمة بأسماء الخبراء من الأوساط الأكاديمية وعالم الأعمال لإجراء مقابلات معهم في وسائط الإعلام
编制学术界和商界的专家名册,方便媒体采访 - ومن المتوخى أن زيادة الدور الذي تؤديه الأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص على نحو محدد.
将特别设想并鼓励学术界和私营部门发挥更大的作用。 - ومن الجهات الأخرى المستفيدة الأوساط الأكاديمية ومعاهد البحوث، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني.
其他受益者包括学术界和研究机构、私营部门和民间社会。 - ولوحظ أيضا أنه من الأرجح أن تقوم الأوساط الأكاديمية وليس الدوائر الصناعية بالاكتشافات العرضية.
还有人表示,学术界获得意外发现的可能性高于业界。 - وأبلغت دول أخرى الأمانة بتعاونها مع الأوساط الأكاديمية في صوغ ردودها.
其他国家通报秘书处它们在起草答复阶段与学术界进行合作。 - وتم التأكيد على أهمية استخدام الخبرة الخارجية من الأوساط الأكاديمية والوكالات الدولية.
他们强调了聘用来自学术界和国际机构的外部专家的重要性。 - والقائمة طويلة، وهي تتراوح بين الأوساط الأكاديمية وعالم الأعمال والفنون والسياسة.
这种联系对象的名单很长,包含了学术界、商界、美术界和政界。 - وتستخدم الإدارة بشكل متزايد الأوساط الأكاديمية في العالم كله لزيادة قدرتها اللغوية.
新闻部正越来越多地利用世界各地的学术界来扩大其语文能力。 - وأضاف أن المشكلة معقدة وتجري مناقشتها في مختلف الأوساط الأكاديمية ومنتديات المجتمع المدني.
这个问题很复杂,必须在各种学术和民间社会论坛进行讨论。 - وتشدد المنظمة على تفاعل الأوساط الأكاديمية مع الممارسين في تحقيق ذلك الهدف.
本组织强调实现这一目标的过程中学者与从业人员之间的互动。