×

الأهل造句

"الأهل"的中文

例句与造句

  1. ويقوم الأهل والمدرسون والنساء، والبنات أنفسهن بنقل هذه المواقف إلى ميدان التعليم.
    家长、老师、妇女和女孩本身都是这些观念在教育领域的传播者。
  2. ويطلب بعضهن المساعدة من الأهل بينما تطلب قلة قليلة فقط المساعدة من أعيان المجتمع أو من الجيران.
    有些人救助于父母,而只有少数人救助于社区年长者或邻居。
  3. وقد عمل المجلس مع منظمات الأهل على كل من الصعد العالمي والإقليمي والوطني لتيسير هذه المبادرة.
    理事会与全球、区域和国家各级的家长组织合作推动这一倡议。
  4. 5-ألف- ضمان التقديم الأمثل لخدمات رعاية الأطفال من أجل الاستجابة لاحتياجات الأهل والأطفال على حد سواء
    5-A. 确保优化儿童保健服务,以满足父母和儿童需求 5-B.
  5. يزود قانون الأسرة والوصاية الأهل بنفس الحقوق لاتخاذ قرارات حول المسائل المتعلقة بسلطة الأبوين.
    《家庭和监护法》在就亲子权问题做出决定方面,赋予父母亲同等权利。
  6. وفي سياق الهجرة الفرنسي، تغيرت كثيرا الأسباب التي تدفع الأهل إلى التدخل في اختيار زوج الابنة.
    在法国的移民环境中,父母干预女儿选择配偶的原因有了很大变化。
  7. وهذا يوحي بأنه عندما يتعين على الأهل أن يدفعوا بدل تعليم أبنائهم فإن الأفضلية تعطى للذكور على الإناث.
    这说明,在家庭必须付费教育儿童时,优先的考虑是男童而非女童。
  8. ما هي عواقب عدم إرسال الأهل أو أولياء الأمور أولادهم الذين هم في سن الدراسة إلى المدرسة؟ وهل يعاقبون على ذلك؟
    如果父母或监护人不送学龄儿童上学会发生什么? 会处罚吗?
  9. ويمكّن من رصد نمو الأطفال وتطورهم، مع توجيه الأهل بشأن رعاية الأطفال؛
    可以借助这本小册子来监测儿童的生长发育,它在儿童保健方面对父母进行指导。
  10. (ب) توفير خدمة استشارية شاملة لمساعدة الأهل على تدبير الأمر وتعليمهم سبل العيش الصحية؛
    为帮助父母对付这种情况,并为讲授健康生活的知识开展了一项全面咨询服务;
  11. ويدفع المبلغ مباشرة إلى الأهل الذين ما عادوا يحصِّلون أي دخل نتيجة تلك الأزمة ويساعدهم على تعويض الخسارة.
    这笔钱直接交给由于危机而不再挣有收入的家长,帮助补偿收入损失。
  12. ولقد أصبحت تلك البرامج قابلة للتنفيذ الآن وهي تشمل عناصر كإقامة صلات فيما بين الأشخاص، والعلاقات بين الأهل والأطفال، والخدمة المجتمعية.
    这些计划现已推行,内容包括人际沟通、亲子关系和社区服务等。
  13. ما الذي يحصل إذا لم يرسل الأهل أو الأوصياء أولادهم البالغين سن الدراسة إلى المدرسة؟ وهل توجد عقوبة على ذلك؟
    如果父母或监护人不把其学龄儿童送去学校会发生什么? 会处罚吗?
  14. إذ يمكن لترك الأهل والأصدقاء والقدوم إلى بيئة جديدة قد لا يعرف فيها المرء عدة أشخاص أن يولد إحساسا بالوحدة.
    远离家人和朋友、来到一个人生地不熟的陌生环境会产生一种孤独感。
  15. كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في تقديم المشورة والدعم المناسبين إلى الأمهات البديلات وإلى الأهل المنتظرين.
    委员会还建议缔约国:考虑向代孕母亲和未来的父母提供适当的咨询和支助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأهرامات"造句
  2. "الأهرام للمشروبات"造句
  3. "الأهرام"造句
  4. "الأهداف والغايات الإنمائية"造句
  5. "الأهداف الوطنية ذات الأولوية"造句
  6. "الأهلي"造句
  7. "الأهلية"造句
  8. "الأهمية"造句
  9. "الأهمية العسكرية"造句
  10. "الأهمية النسبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.