الأمير ألبرت造句
例句与造句
- ووجه السيد دوبلز في بيانه الافتتاحي الذي ألقاه نيابة عن المكتب والوفود الحاضرة، الشكر إلى الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو لاستضافته الدورة، وللتحضيرات الممتازة، وللترحاب الحار الذي قوبل به الحاضرون للدورة.
Dobles先生代表主席团和出席会议的各代表团致开幕词,他感谢摩纳哥阿尔贝二世亲王主办此次会议,做出精心准备并热情招待了与会人士。 - وقد مُوِّلَت خدمات جزيرة الأمير ألبرت الإقليمية للضحايا بغية توسيعها لتشمل منطقة سبيريتوود لوحدة الفرسان من الشرطة الملكية الكندية، ومن المتوقع أن تبدأ العمل في أواسط السنة المالية 2008-2009.
艾伯塔王子市地区受害者服务部门得到了支助,将服务扩大到Spiritwood皇家骑警队派遣区,预计将于2008-2009年中期开始提供服务。 - ووجه السيد دوبلز في بيانه الافتتاحي الذي ألقاه نيابة عن المكتب والوفود الحاضرة، الشكر إلى الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو لاستضافته الدورة، وللتحضيرات الممتازة، وللترحاب الحار الذي قوبل به الحاضرون للدورة.
3. Dobles先生代表主席团和出席会议的各代表团致开幕词,他感谢摩纳哥阿尔贝二世亲王主办此次会议,做出精心准备并热情招待了与会人士。 - ودعا الأمير ألبرت الثاني، خلال مخاطبته للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، المجتمع الدولي إلى إيلاء التفكير لخطة للتصدي للإفلات من العقاب الذي ما زال سائدا فيما يتعلق بأكثر الجرائم بشاعة التي ترتكب ضد الأطفال.
阿尔贝二世亲王在他对大会第五十九届会议的讲话中,请国际社会考虑制定一项计划,解决在针对儿童的暴虐罪行方面持续存在的有罪无罚现象。 - وتساءل كيف يمكن احتمال هذا الوضع وهل تعتبر سوء المعاملة هذه جرائم ضد الإنسانية على النحو الذي اقترحه الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
他想知道,这种状况怎么能够得到容忍,这些虐待行为是否不属于危害人类罪,摩纳哥亲王阿尔贝二世在出席关于儿童问题的大会特别会议时对此提出了建议。 - وبفضل الرعاية الملهمة والنشطة لكلّ من صاحب السمو الأمير ألبرت والسيدة وانغاري ماثاي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام، غُرست بذرة هذه الفكرة في اجتماع اتفاقية المناخ في عام 2006.
5. 在阿尔贝亲王殿下以及诺贝尔和平奖得主旺加里·马塔伊女士的大力鼓舞和积极赞助下,在2006年的气候变化公约大会上撒下植树十亿运动设想的种子。 - وفي مجال البيئة، تميزت فيه الإمارة منذ فترة طويلة، لا سيما في حماية البيئة البحرية، منذ أسهم أحد حكام موناكو، وهو الأمير ألبرت الأول، في تأسيس دراسة علم المحيطات في أواخر القرن التاسع عشر.
在环境方面,摩纳哥公国长期以来独树一帜,特别是在海洋环境保护方面,因为摩纳哥君主之一阿尔贝一世王子在十九世纪末就帮助建立了海洋学研究。 - وفي ظل قيادة رئيس دولتنا وبالتعاون مع الأمير ألبرت الثاني، ألزمت الحكومة نفسها بشكل فعال بالسنة القطبية الدولية بغية زيادة الوعي بين أكبر عدد ممكن من السكان بعواقب الاحترار العالمي.
在我国元首的领导下,同时通过与阿尔贝二世亲王基金会合作,摩纳哥政府积极致力开展了国际极年活动,以使尽可能多的人提高对全球变暖所造成后果的认识。 - ونعرف جميعا أن الأمير رينييه الثالث واصل بكفاءة عمل جده، الأمير ألبرت الأول، الذي حققت له اكتشافاته في مجالي علم المحيطات وعلم الحفريات سمعة هائلة في الدوائر العلمية في جميع أنحاء العالم.
我们都知道,兰尼埃亲王有效地继续进行了他的祖父阿尔伯特一世亲王的富有成效的工作,阿尔伯特一世在海洋学和古生物学领域中的发现在全世界科学界赢得了巨大的声誉。 - والمعهد الأوقيانوغرافي الذي أسسه الأمير ألبرت الأول في باريس عام 1906، والمتحف الأوقيانوغرافي الذي افتتح في موناكو عام 1910، ما زالا حتى اليوم يمثلان دليلا ملموسا على العمل الرائد الذي أنجزه الأمير وعلى علاقته الحميمة بالبحر.
由阿尔贝一世亲王1906年在巴黎创建的海洋学研究所和1910年在摩纳哥揭幕的海洋学博物馆,甚至在现今也是国王的开拓性工作及其深入参与海洋事务的实际证明。 - وإمارة موناكو سوف تنضم إلى هذا المسعى المشترك، انطلاقاً من الالتزام بدون تحفظ لصاحب السمو الأمير ألبرت الثاني، الذي حصل في الشهر الماضي على جائزة الأمم المتحدة للأهداف الإنمائية للألفية تقديراً لمشاركته في دعم السلام من خلال الرياضة.
上个月,阿尔贝二世亲王陛下被授予联合国千年发展目标奖,表彰他投身通过体育促进和平的事业。 摩纳哥公国将如亲王陛下当时毫无保留承诺的那样,参加这项共同努力。 - وفي هذا الصدد، نسلم بالدور الذي تقوم به موناكو، بقيادة صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني بصفته مناصرا حقا لضمان التطرق إلى المسائل الهامة جدا المتعلقة بالصحة العالمية والثروة الهائلة لمحيطاتنا العالمية من أجل حماية المحيطات واستدامتها من أجل الأجيال المقبلة.
在这方面,我们赞扬摩纳哥在阿尔贝二世亲王殿下的领导下发挥作用,切实倡导持续努力解决关系到全球健康和全球海洋巨大财富的各种重要问题,为子孙后代保护和维持海洋。
更多例句: 上一页