الأمم المتحدة اليوم造句
例句与造句
- وهذا يعني أنه يجب على الأمم المتحدة اليوم أن تضع ترتيبات عملية لنقل وتوزيع تكنولوجيات الطاقة البديلة والمتجددة على النطاق العالمي.
这意味着联合国今天必须为在全球范围转让和传播可替代和可再生能源技术作出实际安排。 - ولدى الأمم المتحدة اليوم الوسائل الكفيلة بالسعي إلى حل عادل ودائم للمشكلة الفلسطينية، ويجب ألا تتنصل من مسؤوليتها التاريخية.
联合国今天有办法找到巴勒斯坦问题的公正和持久解决办法,联合国绝不能不履行其历史责任。 - وإني لأغادر هذا المكان مقتنعا بأن الأمم المتحدة اليوم تفعل أكثر من ذي قبل بكثير وأنها تفعله على نحو أفضل من أي وقت مضى.
我离去时坚信,今天的联合国做得比以往任何时候更多,并且做得比以往任何时候更好。 - ويرى وفدي أن أكثر المهام إلحاحا أمام أعضاء الأمم المتحدة اليوم يكمن في احترام الروح المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
我国代表团认为,联合国会员国当今面临的最紧迫的任务是尊重并维护《联合国宪章》载明的精神。 - يجب على الأمم المتحدة اليوم أكثر من أي وقت مضى أن تضمن قدرتها على إصلاح نفسها والتحرك إلى الأمام بخطوات ملموسة.
现在与以往任何时候相比,联合国都更加必须确保它有能力采取切实步骤进行自我改革和向前发展。 - ويتمثل التحدي الذي تواجهه الأمم المتحدة اليوم في تنفيذ خطط العمل تنفيذا مجديا وفعالا لما من شأنه مساعدة الدول في جعل تلك المقترحات واقعا.
联合国今天面对的挑战是切实有效地执行协助各国将这些提议付诸实践的行动计划。 章次 段次 - وكثيرا ما تتدخل الأمم المتحدة اليوم على أساس ولاية متعددة الأبعاد تتجاوز بكثير الاستجابة للاحتياجات الإنسانية ورصد اتفاق السلام.
目前,联合国经常通过多层面任务开展工作,这种任务已经超越了满足人道主义需要和监测和平协定的范围。 - خامسا، من الشائع في الأمم المتحدة اليوم الكلام عن سيادة القانون، وهو موضوع لم يظهر بشكل بارز في جدول أعمالنا قبل بضع سنوات.
第五,今天在联合国内谈法治已成时尚,若干年前法治在我们的议程上还没有占据如此突出的地位。 - وقد أعرب المتحدث عن اعتقاده بأن الأمم المتحدة اليوم تحتاج إلى وضع جدول أعمال قوي في مجال المساعدة الإنسانية يقوم على بعض قضايا السياسة العامة الرئيسية.
紧急救济协调员认为,联合国当前需要围绕一些关键的政策问题制定更为坚决的人道主义议程。 - تزايد إدماج مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في التيار الرئيسي لأعمال المنظمة. وتسترشد الأمم المتحدة اليوم في معظم أنشطتها وبرامجها بنهج يقوم على أساس الحقوق.
促进和保护人权日益被纳入本组织工作的主流,今天联合国大多数活动都在权利方法指导下开展。 - وتواجه الأمم المتحدة اليوم الحاجة إلى تكييف آلياتها مع حقائق العالم الجديد، وهو ما نعتقد أنه يتوقف على إكمال عملية إصلاح المنظمة بسرعة.
当前,联合国需要调整其机制,以适应新世界的现实。 我们认为,这取决于本组织改革进程的立即完成。 - 17- وقد أعرب المتحدث عن اعتقاده بأن الأمم المتحدة اليوم تحتاج إلى وضع جدول أعمال قوي في مجال المساعدة الإنسانية يقوم على بعض قضايا السياسة العامة الرئيسية.
紧急救济协调员认为,联合国当前需要围绕一些关键的政策问题制定更为坚决的人道主义议程。 - واستغلت مراكز ودوائر إعلام الأمم المتحدة اليوم العالمي للاضطلاع بأنشطة على الصعيد الوطني للترويج للمؤتمر، وستقوم بذلك مرة أخرى في عام 2001.
48. 联合国各新闻中心和新闻处利用国际日在国家一级进行宣传世界会议的活动,2001年也将再次进行。 - ومهما يكن من أمر، أشعر أنه لزاماً علي، أن أقول بمنتهى الصراحة أن الأمم المتحدة اليوم لا تتحلى بالقيادة اللازمة لمساعدة البشرية على التغلب على مخاوفها من المستقبل.
不过,我感到有义务直言不讳:联合国今天没有展现必要的领导力来帮助人类克服对未来的恐惧。 - ويقر معظم أعضاء الأمم المتحدة اليوم بضرورة زيادة عضوية مجلس الأمن وإعادة هيكلته، وبأن يكون هناك عدد أكبر من البلدان النامية أعضاء دائمين وغير دائمين.
大多数联合国会员国今天都承认,必须扩大和改革安全理事会、让更多发展中国家成为常任和非常任成员。