الألعاب الأوليمبية造句
例句与造句
- ونحن على يقين من أن الألعاب الأوليمبية لعام 2016، التي ستجري في ريو دي جانيرو بالبرازيل، ستحقق النجاح بالنسبة للجنوب برمته.
我们确信,在巴西里约热内卢举办的2016年奥运会将是整个南方的成功。 - وفي الفترة التي سبقت الألعاب الأوليمبية في بيجين وخلالها، جمع المشروع 17 حاوية من التبرعات لمفوضية شؤون اللاجئين.
在北京奥运会的筹备和举办期间,该项目所收集的捐给难民署的物品有17个集装箱。 - وستشارك النساء، لأول مرة، في كل أنواع الرياضة المدرجة في البرنامج الأوليمبي في الألعاب الأوليمبية المزمع عقدها في لندن في عام 2012.
在2012年伦敦奥运会上,将首次实现妇女参加所有项目的奥林匹克比赛。 - وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في أماكن إقامة مباريات الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية للمعوقين،
满意地注意到奥林匹克运动会和残疾人奥林匹克运动会所有竞赛场地均悬挂联合国旗帜, - وعلى سبيل المثال، تضمن الوفد البرازيلي إلى الألعاب الأوليمبية أكبر فريق من الإناث في تاريخ مشاركة البرازيل في تلك الألعاب.
例如,参加奥运会的巴西代表团的女队员数量在巴西的奥运会参赛史是最多的一次。 - ونحن على ثقة بأن الأنشطة التي ستسبق الألعاب الأوليمبية للشباب ستسهم في نمو شبابنا لكي يصبحوا قادة أفضل للمستقبل.
我们相信,青年奥运会的会前活动有助于我们年轻人的成长,成为未来更好的领导者。 - وفي الألعاب الأوليمبية التي أقيمت في بيجين في سنة 2008، أصبحت تاو لي أول سنغافورية تصل إلى النهائيات في مسابقة الألعاب الأوليمبية.
在2008年北京奥运会上,陶李成为第一个进入奥运会比赛决赛的新加坡人。 - وخلال الألعاب الأوليمبية الصيفية العالمية الخاصة لعام 2007 في شنغهاي، عقد بالتزامن معها مؤتمر قمة عالمي للسياسات المتعلقة بالإعاقة.
2007年上海世界夏季特奥会期间,在上海举办了智障人士福利全球政策高峰论坛。 - 89- ويتجلى التزام الحكومة في هذا المجال في النهج المتبع في لندن نحو الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية الخاصة في 2012.
政府致力于此的决心从伦敦针对2012年奥运会和残奥会采取的策略中可见一斑。 - وتوفِّر منظمة الألعاب الأوليمبية الخاصة Special Olympics التدريب والمنافسات الرياضية لـ 2.25 مليون من المعاقين فكريا، أطفالا وبالغين، في أكثر من 160 بلدا.
特别奥运会为160多个国家的225万智障儿童及成人提供体育训练和竞赛。 - وفي الدورة المائة والتاسعة عشرة للجنة الأوليمبية الدولية، أعلن رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية، جاك روغ، أن الألعاب الأوليمبية للشباب
在第119届国际奥林匹克委员会会议上,国际奥委会主席雅克·罗格宣布青年奥运会是 - ومساهمة في تلك القضية النبيلة انخرطت جمهورية كوريا بهمة في الأحداث الرياضية العالمية باستضافة الألعاب الأوليمبية وكأس العالم.
作为对这一事业的贡献,大韩民国通过主办奥运会和世界杯,积极参与全球性的体育活动。 - 334- تتيح الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية لذوي الإعاقة التي ستجري في لندن عام 2012 فرصة هائلة لإذكاء الوعي بقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة.
2012年伦敦奥运会和残奥会为提高公众对残疾人能力的认识提供了重大契机。 - وبرفع علم الأمم المتحدة في سيدني خلال دورة الألعاب الأوليمبية السابعة والعشرين، ستصبح الهدنة رمزا أقوى حتى من ذلك.
当联合国旗在悉尼第二十七奥林匹克运动会上飘扬时,遵守休战将会得到更大的象征意义。 - وسيحضر ممثل رفيع المستوى لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الألعاب الأوليمبية للمعوقين من أجل إبراز أهمية الاتفاقية وعمل الأمم المتحدة.
经社部的一名高级代表将出席残奥运动会,特别说明这项《公约》和联合国工作的重要性。