الأقرباء造句
例句与造句
- وأشير إلى ضرورة استرعاء الانتباه أيضا إلى ضرورة تضمين الأقرباء والشركاء في فئة الأشخاص المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية.
还应当注意把亲属和下属列入需要报告的人的类别。 - والورثة الشرعيون هم الأقرباء الذين لهم حق الإرث في الحالات التي لا يترك فيها المتوفي وصية.
法定继承人系指在死者未立遗嘱的情形下有权继承遗产的人。 - وهذا البند يميِّز بشكل واضح ضد المرأة إذ أن الأقرباء الذكور هم وحدهم الذين يجوز لهم تقسيم التركة.
这条规定只有男性亲属可以分配遗产,因此明显歧视妇女。 - وتخضع الفتاة للاسترقاق من أجل التكفير عن الآثام الفعلية أو المزعومة لأحد الأقرباء الذكور.
该女孩受到奴役,以便为一位男性亲属的实际罪行或指称罪行赎罪。 - ويمكن للمرأة أن تحصل على جواز سفر وأن تسافر دون إذن من الزوج أو أحد الأقرباء الذكور.
妇女可获得护照和旅行而无需得到配偶或其他男性亲属的允许。 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يُسمح عادة بالوصول إلى الأقرباء والمحامين إلا عند تقديم المحتجزين إلى المحكمة().
此外,被拘留者通常只有在临上法庭之前,才能会见亲友和律师。 - وقد توجه الأقرباء إلى كافة الإدارات والسجون من دون أن يتمكّنوا من الحصول على معلومات.
这些人到各个政府机关和拘留中心询问,但没有获得任何新的消息。 - وقد توجه الأقرباء إلى كافة الإدارات والسجون من دون أن يتمكّنوا من الحصول على معلومات.
这些人走遍所有政府机关和拘留中心询问,但没有获得任何新的消息。 - وأصبحت معظم هؤلاء النساء يعتمدن اعتماداً كلياً على الأقرباء الذكور، مما زاد من تَبَعِيَّتهن في الحياة.
多数妇女只能完全依赖男性亲属,因而加强了她们在生活中的从属地位。 - وقد اعترفت اللجنة بأن اختفاء أحد الأقرباء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد فيما يتعلق بأسرته.
委员会承认一个亲人的失踪对其家人来说构成对《公约》第七条的违反。 - ويتبادل الأقرباء والأصدقاء الزيارات والأمنيات الطيبة والهدايا وهو ما يشجع التسامح بين المجموعات العرقية والطوائف الدينية.
亲友互访,相互祝福并互赠礼物,这鼓励了民族和宗教群体之间的包容。 - وفي حالة عدم وجود الأبوين، يتم الحصول على الموافقة من أقرب الأقرباء القانونيين بترتيب تصاعدي.
如果伴侣没有父母,则必须征得最亲近法定成年亲属或尊亲直系亲属的同意。 - ويعيش العديد من هؤلاء الأطفال إما مع الأقرباء الآخرين أو في أسر يرأسها أطفال.
这些儿童当中有许多人与其他亲属生活在一起或生活在以儿童为家长的家庭中。 - وتــرد في المرفـــق الثاني قائمـــة الأقرباء الذين كانوا يقيمون معهم في توغو ومنهم 10 رجال و 8 نساء.
附件二列有伴随他们到多哥上学的家长,其中有10名男子和8名女子。 - وبما أن الأقرباء الذكور لهؤلاء النسوة قد نبذوهن أساساً، فإنهن يقبعن سنين طويلة في السجن.
由于这些妇女的男性亲属本来就要抛弃她们,因此,她们只得长期被困在狱中。