الأقاليم الشمالية الغربية造句
例句与造句
- 688- وفي عام 2003، قام ائتلاف مكافحة العنف العائلي، الذي ضم ممثلين عن الأقاليم الشمالية الغربية ووكالات غير حكومية، بوضع خطة عمل الأقاليم الشمالية الغربية المتعلقة بالعنف العائلي.
2003年,由西北地区政府和非政府机构组成的反家庭暴力联盟制订了《西北地区反家庭暴力行动计划》。 - وقانون الخدمة العامة في الأقاليم الشمالية الغربية يتضمن أيضا أحكاما متعلقة بالمساواة في الأجر تقضي بعدم التفرقة في الأجر بين الموظفين والموظفات في نفس المؤسسة الذين يؤدون عملا متساوي القيمة.
西北地区《公务员法》还包括薪酬平等条款,要求同一单位内从事等值工作的男女雇员不得有薪酬差异。 - س. وموظف أو أكثر من موظفي شركة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية جريمة جنائية يعاقب عليها القانون.
此事的发生情况没有经过调查,W.S.以及西北地区住房公司的一位或多位雇员是否犯有必须受到惩罚的犯罪行为,仍然是个疑问。 - وأوضحت الدولة الطرف أن مؤسسة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية وهيئة الإسكان في بلدة راي إدزو ليستا تابعتين لحكومة كندا ولكنهما تابعتان لحكومة الأقاليم الشمالية الغربية.
缔约国澄清,西北地区住房公司和Rae-Edzo住房管理局不是加拿大政府的机构,而是西北地区政府的机构。 - 700- وقدمت حكومة الأقاليم الشمالية الغربية الدعم لمجلس وضع المرأة في إعداد وتنفيذ حلقات عمل بعنوان " أصوات النساء في القيادة " .
西北地区政府支持妇女地位理事会筹备和举办 " 妇女在领导岗位上的发言权 " 讲习班。 - إضافة إلى ذلك، حاول كل من شركة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية وورثة و. س.، في مناسبات متكررة وقدر الإمكان، تعويض صاحبة البلاغ عما لحقها من ضرر نتيجة فقدان حقوقها في الملكية.
此外,西北地区住房公司和W.S.的房产代理还曾多次尽可能纠正由于失去她的产权而对提交人造成的伤害。 - وتفيد الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ تعيش حالياً في السكن الذي توفره لها مؤسسة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية منذ عام 2006.
缔约国指出,提交人目前居住的住房是由North Slave住房公司提供的,而且自2006年以来一直生活在该住房公司提供的住房中。 - وفي عام 1998 أنتج المجلس تقويماً لسنتين حمل عنوان " تكريم نسائنا في الأقاليم الشمالية الغربية " وشمل سيراً شخصية وصورا وشهادات مدلى بها عن الكثير من نساء الأقاليم الشماية الغربية.
1998年,理事会制作了一份两年期日历《向我们西北地区的妇女致敬》,收进了西北地区许多妇女的生平、照片和证明书。 - خلال فترة الإبلاغ، ظل عدد النساء في مستوى الإدارة بسلك الخدمة العامة في الأقاليم الشمالية الغربية ثابتا عند نحو 27 في المائة حتى برغم ما تم من تخفيض بنسبة 16 في المائة حجم موظفي الخدمة العامة.
报告期内,妇女从事西北地区公共服务管理工作的比例保持不变,仍为27%左右,尽管公共服务的规模缩小了16%。 - 684- تقوم حكومة الأقاليم الشمالية الغربية بإعداد دليل قانون الأسرة بلغة سهلة لمساعدة الأفراد ومقدمي المساعدة للمجتمع المحلي في فهم حقوق الشخص ومسؤولياته بموجب قانون الأسرة في الأقاليم الشمالية الغربية.
西北地区政府正在用通俗易懂的语言制订一份《家庭法律手册》,以帮助个人和社区助手理解《西北地区家庭法》规定的个人权利和责任。 - وتفيد الدولة الطرف أن مؤسسة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية لم تعد في الواقع المالك المسجل للعقار عندما كانت مفاوضات التسوية جارية ولم يكن بوسعها أن تعرض على صاحبة البلاغ نصف الحيازة الإيجارية.
缔约国指出,在就争端谈判解决方式时,西北住房公司实际上已不再是涉案房产的登记所有人,因此无法给予提交人该房产的半数权益。 - 692- وفي الفترة 2005-2006، أنتجت حكومة الأقاليم الشمالية الغربية مجموعة من الكتيبات المتعلقة بضحايا الجرائم فضلا عن مواد تثقيفية عامة بوسائط إعلام متعددة تشرح الخيارات الجديدة المتاحة بموجب قانون الحماية من العنف العائلي.
2005-2006年,西北地区政府编制了一系列的犯罪受害者小册子和多媒体公共教育材料,解释了《反家庭暴力法》下提供的新选择。 - ومع أنه توجد في الأقاليم الشمالية الغربية 11 لغة رسمية معترفا بها، تميل الخدمات المقدمة في دور الإيواء إلى أن تكون متاحة بلغة واحدة أو لغتين، بما في ذلك اللغة الانكليزية (بوجه عام) ولغة الشعوب الأصلية أكثر استخداما في المجتمع المحلي.
虽然西北地区有11种官方语言,但各避难所往往只用一两种,其中包括英语(一般情况)和该社区使用最广的土着语言。 - 9-2 وتفيد صاحبة البلاغ أن مؤسسة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية اقترحت مقابل ما سلف استبدال مسكنها الذي يتكون من ثلاث غرف نوم والذي كان مملوكاً لها ملكية خاصة بمسكن مزدوج بالإيجار يتكون من غرفة واحدة واستوديو.
2 提交人指出,作为交换,西北地区住房公司建议以一套面积相当于单间公寓的一居室连体房取代其三居室私有住房,连体房为租赁。 - 710- وقد وافقت شركة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية على إجراء تغيير في السياسة والسماح لمنظمة الإسكان المحلي باعتبار طلبات الحصول على مساكن اجتماعية جديرة بالقبول حتى لو كان مقدم الطلب مدينا بمتأخرات إيجار سابقة مستحقة للمنظمة.
西北地区住房公司核准了一项政策变革:即使社会住房申请人先前对住房公司欠下房租,但当地住房机构也可以认为该申请人声誉良好。