×

الأعمال الجديدة造句

"الأعمال الجديدة"的中文

例句与造句

  1. بيد أنهم قالوا إن بناء القدرات هي عملية لازمة لتمكين البلدان النامية من اتخاذ قرارات مستنيرة فيما يتعلق بالاستثمارات المقترحة في التكنولوجيات المستوردة وتقييم التأثيرات البيئية الناجمة عن مشاريع الأعمال الجديدة المقترحة.
    然而,需要进行能力建设以使发展中国家在拟议的进口技术投资方面作出知情决定,并对所提议的新的商业合资经营风险所涉环境影响进行评估。
  2. اتفق المكتب على أعمال جديدة قيمتها 590 مليون دولار خلال الأربعة شهور الأولى من عام 2005، مقارنة بمبلغ 147 مليون دولار، وهي قيمة الأعمال الجديدة التي اتفق عليها خلال الأربعة شهور الأولى من عام 2004.
    在2005年头四个月期间,项目厅争取到了5.9亿美元的新业务,相比之下,2004年头四个月争取到的新业务为数1.47亿美元。
  3. وسيراجع عدد ونوع التقارير المطلوبة من الوكالات المنفذة ومديري البرامج في ضوء عمليات الأعمال الجديدة حسب ما هي محددة في إطار المساءلة المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبما يتماشى مع تفويض الصلاحيات مديري الشُعب.
    将参照环境署问责制框架规定的新业务程序以及将权力下放到各司司长的做法,对各执行机构和项目管理员应提交的报告数目和类别进行审查。
  4. وهم أكثر من 1.5 بليون نسمة - يعانون حالياً حالة من الاستخدام المستضعف أمام المؤثرات الخارجية؛ فكثير من الأعمال الجديدة التي تم إيجادها خلال ظروف الانتعاش هي أعمال منخفضة الأجر وتنطوي على مزايا أقل ودرجة أدنى من الأمان.
    此外,更加弱势,所有工人中(15亿多)中一半以上是弱势就业。 恢复期创造的许多新就业机会都是低薪,福利减少,保障性降低。
  5. تعتبر عملية بناء القدرات عملية لازمة لتمكين البلدان النامية من إتخاذ قرارات مستنيرة فيما يتعلق بالإستثمارات المقترحة في مجال التكنولوجيات المستوردة وتقييم الآثار البيئية الناجمة عن مشروعات الأعمال الجديدة المقترحة.
    然而,需要进行必要的能力建设,以使发展中国家在拟议的进口技术投资方面作出知情决定,并对所提议的新的商业合资经营项目所涉环境影响进行评估。
  6. ويعتقد وفده أن أساليب العمل وبنود جدول الأعمال الجديدة ستتيح لكل عضو في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن يقدم تقارير عن مواضيع لها أهمية طويلة الأمد وستفتح المجال لعرض المواضيع الجديدة في الوقت المناسب.
    美国代表团深信,这些新的工作方法和新的议程项目可使委员会每一名成员就需长期研究的课题递交一份报告并在恰当的时机推荐一些新的课题。
  7. قدم البرنامج الفرعي لمشاريع الأعمال الصغيرة، وهو أقدم مشروع لائتمانات الوكالة، قروضا لرأس المال المتداول وقروضا للاستثمار الرأسمالي لمشاريع الأعمال الجديدة والموجودة من قبل في قطاعي الصناعة والخدمات لتعزيز فرص توفير العمالة وتشجيع الصادرات والتعويض عن الواردات.
    小型企业次级方案是工程处最老的信贷方案,向工商业和服务业部门的新老企业提供周转资金和资本投资贷款, 促进创造就业机会, 推动出口和进口替代。
  8. وارتفع عدد مشاريع الأعمال الجديدة المتصلة بالزراعة من 895 في عام 1993 إلى 879 1 في عام 1997، مع تحول كبار المزارعين والمجهزين الذين يحصلون على التمويل نحو البستنة وتربية الماشية الأعلى قيمة.
    新建立与农业有关的企业从1993年的895家增加到1997年的1 879家,而且从能够得到贷款的大型农场和加工企业过渡到价值较高的园艺种植和牲畜饲养。
  9. وعلى سبيل المثال فإن نسبة 10 في المائة من جميع الأعمال الجديدة التي تولَّدت في أمريكا اللاتينية في عام 2004 كانت في مجال الخدمة المنزلية (أنطونو بولوس، 2008).
    充当家庭佣工已成为妇女就业的主要来源之一;例如,2004年,在拉丁美洲国家,在所有新增的就业岗位中,家庭服务占10%(Antonopoulos,2008年)。
  10. فعلى سبيل المثال، لم يعتمد الموظفون عمليات تصريف الأعمال الجديدة وكانوا يستخدمون حلولا بديلة، لا سيما في العمليات المالية البالغة الأهمية، مما أدى إلى حدوث تراكم للوثائق المالية المفتوحة المتعلقة بالتسويات المصرفية، والحسابات المستحقة الدفع، والتصديق على كشوف المرتبات.
    例如,工作人员没有采用新的业务流程,而采用变通办法,特别是未采用关键财务流程,导致与银行对账、应付款和薪金整理有关的未处理财务文件积压。
  11. ويدرك المكتب جيدا أن الاتفاق على الأعمال الجديدة " السليمة " بالطريقة " السليمة " له أهمية حاسمة بالنسبة لقدرة المنظمة على الاستمرار في المدى البعيد.
    项目厅认识到以 " 正确的 " 的方式争取 " 正确的 " 的新业务,对于本机构的长远的生命力是至关重要的。
  12. وتستند جميع هذه الأعمال الجديدة إلى التعاون الطويل المدى مع أعضاء لجنة التيسير فضلاً عن مؤسسات أخرى منها، على سبيل الذكر لا الحصر، منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأفريقي، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، واللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    所有这些新活动都是在与促进委员会成员以及美洲国家组织、非洲联盟、非洲发展新伙伴关系、联合国各区域经济委员会等其他机构长期合作的基础上进行的。
  13. 44- وضعت السلفادور كتحد تحسين مستوى عيش السكان، ولأجل ذلك نُفذت إجراءات من قبيل تيسير عملية تسجيل مؤسسات الأعمال الجديدة وزِيد مستوى ما يقدّم لها من المساعدة التقنية والتدريب، من خلال عمل منسق بين وزارة الاقتصاد واللجنة الوطنية لمؤسسات الأعمال الصغرى والصغيرة.
    萨尔瓦多将改善人民生活水平作为一项挑战,为此采取了一系列有利于新企业注册的措施,并通过经济部与国家小微企业委员会协调合作,为新企业提供技术协助及培训。
  14. وإحدى الوثائق المهمة التي يجري استكمالها حالياً هي مذكرات التوجيه الأولية المتعلقة بتجهيز العينات وقياس الجرعات من أجل الاختبار الآمن للمواد النانوية المصنعة،() وهو نشاط اعتُبر على جانب كبير من الأهمية في ضوء الأعمال الجديدة المنبثقة من برنامج الرعاية.
    一份重要的文件是《关于为人造纳米材料安全测试准备样本和测定剂量的初步指导说明》,目前正对这份文件进行更新。 鉴于赞助方案派生出新的工作,这项活动被认为是非常重要的。
  15. ولا يختلف نوع الأعمال التي يقوم بها مكتب خدمات المشاريع عما تقوم به الكثير من شركات القطاع الخاص العاملة في ميدان الاستشارات أو إدارة المشاريع، ومن ثم فقد وجد المكتب نفسه يتنافس مع الموردين الآخرين التابعين للنظام الموحد للأمم المتحدة وكذلك مع شركات القطاع الخاص على الأعمال الجديدة وعلى الموظفين.
    项目厅所从事的业务类型与许多私营部门咨询公司或项目管理公司的业务类型并无不同,因而在新业务和人员方面需与联合国共同制度其他供应商和私营公司竞争。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأعمال التجارية الإلكترونية"造句
  2. "الأعمال التجارية"造句
  3. "الأعمال البطولية"造句
  4. "الأعمال"造句
  5. "الأعماق السحيقة"造句
  6. "الأعمال الجنسية"造句
  7. "الأعمال الرتيبة"造句
  8. "الأعمال الشاقة"造句
  9. "الأعمال الفنية"造句
  10. "الأعمال المثيرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.