الأعشاب البحرية造句
例句与造句
- وتستخدم الأعشاب البحرية للاستهلاك البشري المباشر، وتُستخلص مواد الهيدروكولويد، مثل الأغار والألجينات والكرّاجينان، من الأعشاب البحرية وتستخدم كعوامل للتبلور في المنتجات الغذائية.
海藻既直接为人类所食用,也可用于提取诸如琼脂、藻酸盐和角叉胶这样的水状胶质,以用作食品增稠剂和胶凝剂。 - وتستخدم الأعشاب البحرية للاستهلاك البشري المباشر، وتُستخلص مواد الهيدروكولويد، مثل الأغار والألجينات والكرّاجينان، من الأعشاب البحرية وتستخدم كعوامل للتبلور في المنتجات الغذائية.
海藻既直接为人类所食用,也可用于提取诸如琼脂、藻酸盐和角叉胶这样的水状胶质,以用作食品增稠剂和胶凝剂。 - وفي عام 1986، تم تحديد 21 جزيرة من الجزر الرملية المرجانية القريبة من الشاطئ وما يحيط بها من شعاب مرجانية وأحواط الأعشاب البحرية وموائل أشجار المانغروف، بوصفها العناصر المكونة للمتنزه الوطني لخليج مانار.
1986年,21个近岸珊瑚沙岛及其周边的珊瑚礁、海草床和红树林栖息地被指定组成马纳尔湾国家公园。 - ولا تزال الممارسات الراهنة في مجال إدارة النفايات تؤدي إلى تدهور الشعاب المرجانية ومواطن الأعشاب البحرية وأشجار المنغروف والمناطق الساحلية، وإلى إصدار تحذيرات صحية بخطر الإصابة بالأمراض وتلوث مصادر الإمدادات الغذائية.
目前的废物管理做法,导致珊瑚礁、海草床、红树林和海岸地带退化,也在疾病和食品供应污染方面提出了健康警告。 - ويستخدم مركز دراسات الموارد الساحلية والبحرية التابع لجامعة بوغور الزراعية في إندونيسيا الصور الساتلية لرصد الأعشاب البحرية وأشجار المانغروف، نظراً للقدرة العالية لهذه الأشجار على تخزين الكربون (الذي يُشار إليه بالكربون الأزرق).
鉴于海草和红树林拥有巨大的碳存储潜力(称为蓝碳),印度尼西亚茂物农业大学海岸海洋资源研究中心利用卫星图像跟踪海草和红树林。 - ويشتمل الموقع على عدة نُظم إيكولوجية تتراوح بين أراضي العيص الشوكي القاحلة ومراعي المناطق القاحلة والمروج الطبيعية البحرية وكثبان الرمال وأشجار المانغروف والمستنقعات المالحة والبحيرات الشاطئية ومسطحات المدّ والجزر وطبقات الأعشاب البحرية والمناطق البحرية الضحلة().
该湿地由若干生态系统组成,其中包括干旱区刺灌丛、干旱区牧场和海洋草原、沙丘、红树林、盐沼、泻湖、滩涂、海草床和浅海区。 - 132- تطلب إيران تعويضاً قدره 500 454 دولار عن مشروع لتقييم التغيرات الطويلة الأجل لأحواض الأعشاب البحرية التي تقع تحت ولايتها في الخليج الفارسي والتي نشأت، ربما، عن التلوث النفطي الناجم عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成的石油污染给其管辖下的波斯湾海石竹海床带来的长期变化的项目索赔454,500美元。 - الحاجز المرجاني العظيم الموجود في أستراليا هو أضخم النظم الإيكولوجية للشعاب المرجانية على وجه الأرض. وهو موطن لمجموعة شديدة التنوع من النباتات والحيوانات والموائل، منها الشعاب الهدابية الضحلة المتفرعة من الشواطئ مباشرة ومروج الأعشاب البحرية ومنها أيضا موائل أعماق المحيط.
澳大利亚大堡礁是地球上最大的珊瑚礁生态系统,这里有着从近海浅水岸礁和海草床到大洋深水域的形形色色的植物、动物及生境。 - وقد أسفرت الممارسات الحالية المتعلقة بإدارة النفايات عن تردي الشعاب المرجانية ومنابت الأعشاب البحرية وأشجار المانغروف والمناطق الساحلية، فضلا عن موارد المياه العذبة، مما أدى إلى إطلاق تحذيرات صحية بشأن الأمراض والمخاطر المتأتية من إمدادات المياه والأغذية الملوَّثة.
目前的废物管理做法已导致珊瑚礁、海草海床、红树林和沿海区以及淡水资源退化,导致出现各种疾病的健康警讯以及饮水和粮食供应被污染的风险。 - وإضافة إلى كون غابات المنغروف من أهم موائل التنوع البيولوجي البري والبحري الغني جدا، فإن تلك الغابات التي تزداد ضعفا، تُـعد بمثابة مرشحات مهمة لحماية الشعب المرجانية ومناطق الأعشاب البحرية في المنطقة من عمليات الترسيب.
正变得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆地和海洋生物多样性外,还具有重要的过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积物的影响。 - تدرك أهمية جعل نتائج أعمال الفريق العامل متاحة على نطاق واسع؛ 77 - تحث الدول والهيئات العالمية والإقليمية ذات الصلة على أن تعزز تعاونها في حماية وحفظ أشجار المنغروف وطبقة الأعشاب البحرية والشعب المرجانية، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات؛
确认广泛提供工作组的结果的重要性; 77. 敦促各国和相关全球及区域机构通过交流信息等途径,加强合作以保护和保全红树林、海草床和珊瑚礁; - وتؤدي الأراضي الرطبة الساحلية، بما في ذلك مصاب الأنهار والأراضي السّبخة ومستنقعات المنغروف والأهوار وطبقات الأعشاب البحرية ومجموعات الشعب المرجانية، دورا حاسما في حماية النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية من هبات العواصف وغيرها من الأحداث الجوية.
沿海湿地、包括港湾、沼泽、红树林丛、环礁、大叶藻海底和珊瑚礁系统,在保护沿海和海洋生态系统免受风暴潮和其他与气候有关的事件的破坏方面发挥重要的作用。 - ولذلك، فإن حماية الشعاب المرجانية وأشجار المانغروف وأحواض الأعشاب البحرية عملية مهمة للغاية() وينبغي إدراك ما تستلزمه من إجراءات واسعة النطاق تستهدف الإدارة المستدامة التي تحمي، بشكل مباشر وملموس، الشعاب المرجانية، وكذلك حقوق ومصالح فئات السكان والقطاعات المعتمدة على الشعاب المرجانية.
因此,保护珊瑚礁、红树林和海草床至关重要, 应理解为必须采取一系列广泛行动,实行可持续管理,直接、切实地保护珊瑚礁,保护依赖珊瑚礁生存的居民和行业的权益。 - 643- لم تأخذ المملكة العربية السعودية بعين الاعتبار الأضرار التي لحقت بمناطق الأعشاب البحرية عند تقدير نطاق الأضرار، كما أن عناصر المطالبة المتعلقة بذلك لم تدرج في تكاليف المشاريع التعويضية المقترحة، علاوة على أن المملكة لم تدرج الأضرار التي لحقت بالمناطق الساحلية المدية.
在评估损害的范围中,沙特阿拉伯未曾考虑对海藻区域的损害,与此相关的索赔内容未列入提议的补偿性恢复项目费用。 沙特阿拉伯也没有列入对离岸潮下带区域的损害。 - تدمير الموائل وإدخال أنواع غريبة من الأحياء - ومن المخاطر الأخرى التي تهدد الأحياء البحرية والبيئية بسبب النفايات البحرية الأضرار المادية، مثل تغطية الشعاب المرجانية، وخنق أحواض الأعشاب البحرية وغيرها من النظم الإيكولوجية القاعية، وتعكر الموائل من التنظيف الميكانيكي للشواطئ.
生境的毁坏和外来物种的引进。 海洋废弃物给野生物和环境造成的其他威胁包括实物损害,如珊瑚礁被覆盖、海草床和其他海底生态系统被掩盖,以及生境因机械清理海滩而受到扰乱。