×

الأطراف الصناعية造句

"الأطراف الصناعية"的中文

例句与造句

  1. وفي عام 2006، تم شراء 000 1 من عربات المعاقين التي تدار باليد، و000 1 جهاز عالي الجودة لتقوية السمع ومكونات لصنع الأطراف الصناعية ودعامات المفاصل، لمنحها مجاناً لذوي الإعاقة.
    2006年购买了大约1,000辆免费提供给残疾人的曲柄操作残疾车、1,000套优质助听器以及制造假肢和护架的部件。
  2. بما في ذلك الأطراف الصناعية - بما يمكّن المعوقين من أن يصبحوا مستقلين، ويمنع وقوع عجز آخر، ويساعد على اندماجهم في المجتمع(32).
    31 身心健康的权利也意味着有权得到并得益于有关的医疗和社会服务,包括矫形装置,以使残疾人无需依赖别人,防止进一步残疾并支持其融入社会。
  3. بما في ذلك الأطراف الصناعية - بما يمكّن المعوقين من أن يصبحوا مستقلين، ويمنع وقوع عجز آخر، ويساعد على اندماجهم في المجتمع().
    31 身心健康的权利也意味着有权得到并得益于有关的医疗和社会服务,包括矫形装置,以使残疾人无需依赖别人,防止进一步残疾并支持其融入社会。
  4. وتزود بجميع الموارد المادية التقنية كل من المنظمات العامة للمعوقين والمنشآت التابعة لها والمنشآت والتعاونيات الحكومية التي تنتج الأطراف الصناعية وأجهزة تقويم التشوهات والكراسي المتحركة وغيرها من الأجهزة المخصصة للمعوقين.
    国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。
  5. كما أعرب عن امتنانه لهولندا على مساهمتها المالية في مشروع لإصلاح وتجديد مركز تدريب في جنوب السودان لتدريب الشباب على صنع الأطراف الصناعية لمن فقدوا أطرافهم أثناء النـزاع.
    他还对荷兰向苏丹南部一中心整修和重建项目提供财政捐助表示感谢,该项目的目的是向年轻人提供为在冲突中失去肢体者生产假肢的培训。
  6. وعلاوة على ذلك، عجزت إدارة علاج الأورام لدى الأطفال عن ممارسة طرائق العلاج غير الجراحي والعلاج الوظيفي المناسب للأطفال والشباب المصابين بسرطانات العظام، بسبب عدم إمكانية الحصول على منتجات الأطراف الصناعية القابلة للتمديد، التي تصنعها شركات أمريكية.
    此外,儿科肿瘤部由于无法获得美国公司生产的可延伸假肢,一直不能为患骨癌的儿童和青年进行适当保守的功能性治疗。
  7. عن 100 جهاز تعويضي لمنحها إلى الأشخاص المعاقين. 1053- وتعتمد آفاق النمو على توسيع قائمة المشترين من خلال المعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي (INSS) وغيره من الوكالات التي تهب الأطراف الصناعية وغيرها من الأجهزة التعويضية وأجهزة المساعد الفنية إلى المعاقين كباراً وصغاراً.
    生产的增长需要通过尼加拉瓜社会保障协会和那些向残疾成人和儿童捐赠假肢、矫形器和专用辅助器械的其他机构,来扩大客户群。
  8. والتقرير " مؤتمر توافق الآراء للجمعية الدولية للأطراف الصناعية والتقويم بشأن تكنولوجيا الأطراف الصناعية المناسبة للبلدان النامية " (ISBN 87-89809-08-4) نُشر في عام 2001.
    会议题为 " 学会关于发展中国家适当修复技术协商一致会议 " 的报告(ISBN 87-89809-08-4)于2001年发表。
  9. ويجري بعض التنسيق على نطاق البلد تشارك فيه كل الجهات الفاعلة المعنية ومنها المركز اليمني التنفيذي للأعمال المتعلقة بالألغام والناجين من الألغام البرية والمستشفيات ومراكز الأطراف الصناعية من خلال وزارة الصحة العامة والسكان، فضلاً عن الجهات المانحة.
    全国形成涉及所有相关行为方,包括也门地雷行动执行中心、地雷事故幸存者、各所医院和假肢中心,通过卫生部以及医生等的某种协调配合。
  10. وتواصل المنظمات غير الحكومية، مثل أطباء بلا حدود، تقديم دعم متخصص والرعاية بعد الجراحة، في حين أن إنتاج الأطراف الصناعية محلياً بواسطة مركز الأطراف الصناعية وشلل الأطفال قد تضاعف، بفضل الدعم من المجتمع الإنساني الدولي.
    医师无国界协会等国际非政府组织继续提供专门支持和术后护理。 由于国际人道主义界的支持,假肢和小儿麻痹症中心当地生产假肢数量成倍增加。
  11. وتواصل المنظمات غير الحكومية، مثل أطباء بلا حدود، تقديم دعم متخصص والرعاية بعد الجراحة، في حين أن إنتاج الأطراف الصناعية محلياً بواسطة مركز الأطراف الصناعية وشلل الأطفال قد تضاعف، بفضل الدعم من المجتمع الإنساني الدولي.
    医师无国界协会等国际非政府组织继续提供专门支持和术后护理。 由于国际人道主义界的支持,假肢和小儿麻痹症中心当地生产假肢数量成倍增加。
  12. وبالإضافة إلى ذلك، تتبع مراكز إعادة التأهيل الموجودة الأخرى نهجاً متعدِّد التخصصات في مجال إعادة التأهيل يتمثَّل في إنشاء أفرقة تضم فنيين مؤهلين في مجالي الأطراف الصناعية والتقويم، وأخصائيين في العلاج الطبيعي، وأخصائيين نفسيين.
    此外,现有的其他康复中心也提供服务,并确保通过组建包括具备相关资格的矫形和假体技师、理疗师和心理医生在内的团队,采取多学科的康复方法。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير 166 3.3 مليون كرسي ذي عجلات، وكرسي يُدفع باليد، وأجهزة معينة أخرى، كما تم تركيب 000 36 جهاز للتقويم. وفي عام 2009، نظمت الحكومة مشروع مركبات الخدمة المتنقلة لتركيب الأطراف الصناعية والأجهزة المعينة، وتم تزويد 90 مركزاً لخدمة الأجهزة المعينة بهذه المركبات.
    2009年,政府组织实施残疾人假肢矫形器装配及辅助器具流动服务车项目,为90个残疾人辅助器具服务中心配置流动服务车。
  14. وفي هذا الصدد، فإن وفد بلادي يؤكد على ضرورة أن تتحمل الدول التي قامت بزرع تلك الألغام مسؤوليتها الأخلاقية، وأن تتعاون مع ليبيا في التخلص من ذلك الإرث المميت، وذلك بتقديم الدعم المادي والفني، ودفع التعويضات المناسبة للأسر المتضررة وتمكينها من تلقِّي العلاج اللازم بتوفير الأطراف الصناعية للذين تسببت الألغام في إعاقتهم، والمساعدة على إدماجهم في المجتمع.
    埋设这些地雷的国家现在应该承担起道义责任,与利比亚合作,为排雷以及受害者赔偿、康复和重返社会提供财政和技术援助。
  15. 188- ويحق للأشخاص ذوي الإعاقة الحصول على خدمات معيّنة في مجال التشخيص والوقاية وإعادة التأهيل، وكذلك تركيب الأطراف الصناعية والوسائل المعينة على التنقل، كجزء من عملية إعادة تأهيلهم، وبالقدر اللازم الذي تكمل فيه المعدات المعنية الخدمات المرتبطة بها، بما يعزز القدرة على العيش المستقل والاندماج.
    残疾人有权获得明确诊断、预防和康复服务,以及修复和助行器,作为其康复过程的一部分,以便用相关设备补充有关服务,增加独立生活和融入的可能性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأطراف السفلية"造句
  2. "الأطراف الاستشارية لمعاهدة انتاركتيكا"造句
  3. "الأطراف"造句
  4. "الأطباق الكبيرة"造句
  5. "الأطباق الطائرة"造句
  6. "الأطراف العلوية"造句
  7. "الأطراف العليا"造句
  8. "الأطراف المتحاربة"造句
  9. "الأطراف المتصارعة"造句
  10. "الأطراف المتنازعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.