الأسى造句
例句与造句
- ويبعث الوضع السائد في أفريقيا وأقل البلدان نموا على الأسى بوجه خاص.
非洲和最不发达国家的状况特别使人忧虑。 - لايسعد إلا بقرائة مقاطع غير شاعرية عن الأسى
在阅读那些对痛不欲生或是 肝肠寸断情形的激情描述时 - والعراق اتخذ منعطفا خطيرا، مما سبب الأسى للمجتمع العالمي قاطبة.
伊拉克局势恶化,使整个国际社会感到极为痛苦。 - وإني لأشعر ببالغ الأسى لموته وموت مرافقيه في الطائرة.
我对他以及直升机上全体随行人员的遇难表示悲痛。 - لقد تشاطر شعب باكستان الأسى والحزن مع أشقائنا الأفغان.
巴基斯坦人民与我们的阿富汗兄弟同悲伤、共患难。 - إن الأسى الذي سببته سونامي في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا عالمي في نطاقه.
东南亚和非洲海啸所引起的悲恸是全球性的。 - فقد تلقينا بعميق الحزن وعظيم الأسى نبأ وفاة سموه.
我们十分沉痛和由衷悲伤地获悉王储殿下逝世的消息。 - واسترسلت قائلة إنه مما يثير الأسى الشديد أن عددا كبيرا من الفتيات يُزوجن في سن مبكرة.
可悲的是,许多女孩年纪轻轻就结婚。 - وجميعنا نتشاطر الأسى العميق مع أسرته وموظفي منظمة الصحة العالمية.
我们大家同他家人及卫生组织工作人员一样深感悲痛。 - الطفلة. إن المعاناة التي تشهدها الطفلة في كينيا أمر يبعث على الأسى حقيقة.
女童问题:肯尼亚女童问题的抗争依然不容乐观。 - وفي مجال الإدارة، يثير مشهد بلداننا الأسى على أكثر من صعيد.
在治理领域,我们各国的表现不止一个方面令人遗憾。 - ومن دواعي الأسى أن السل أصبح ضمن تلك الأمراض المخربة التي عادت إلى الظهور.
可悲的是,结核病是卷土重来的灾难性疾病之一。 - 6- وأعربت اللجنة عن الأسى البالغ لوفاة السيد خوليو برادو باييخو.
委员会对胡利奥·普拉多·巴莱霍先生的逝世深表悲痛。 - وتشارك نيجيريا مشاعر الأسى مع الأسر والضحايا الذين فقدوا حياتهم من جراء هذا الطوفان.
尼日利亚对因这场洪灾而丧生者的家属表示同情。 - ونقول اليوم بمزيد الأسى إن الأسباب التي دعت إلى تلك الشواغل ما زالت قائمة.
我们今天沉痛地表示,令我们担忧的原因仍然存在。