×

الأسلحة الكيماوية造句

"الأسلحة الكيماوية"的中文

例句与造句

  1. دعا رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيماوية جميع الدول التي لم توقع أو تصادق بعد على الاتفاقية أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن بهدف إضفاء الطابع العالمي عليها.
    《化学武器公约》缔约国的国家元首和政府首脑请尚未签署或批准该《公约》的所有国家尽快签署或批准《公约》,以期实现《公约》的普遍性。
  2. وفي هذا السياق، أعربت أمانة اتفاقية بازل عن إهتمامها بدراسة " نهج التدقيق " المستخدم بواسطة منظمة حظر الأسلحة الكيماوية في تشريعاتها النموذجية عند قيامها ببحث تنقيح التشريعات الوطنية النموذجية بموجب اتفاقية بازل؛
    在这方面,巴塞尔公约秘书处在审议修订《巴塞尔公约》之下的典范国家立法时,愿意研究禁止化学武器组织在其典范立法方面所采用的清点方法;
  3. 137- تحسين فهم آثار الحروب والكوارث الطبيعية على إطلاقات المواد الكيميائية الضارة وما ينتج عنها من تعرضات للإنسان والحياة البرية، علاوة على التدابير المحتملة للتخفيف منها. منظمة حظر الأسلحة الكيماوية
    137.提高人们对战争和自然灾害对有害化学品排放的影响以及其后人类和野生动植物接触这种化学品的理解,以及对减轻这些影响可能的方式的理解。
  4. 151- تحسين فهم آثار الحروب والكوارث الطبيعية على إطلاقات المواد الكيميائية الضارة وما ينتج عنها من تعرضات للإنسان والحياة البرية، علاوة على التدابير المحتملة للتخفيف منها. منظمة حظر الأسلحة الكيماوية
    151.提高人们对战争和自然灾害对有害化学品排放的影响以及其后人类和野生动植物接触这种化学品的理解,以及对减轻这些影响可能的方式的理解。
  5. وفي هذا الصدد، دعوا الدول الأطراف المالكة ذات الصلة إلى تكثيف معدل تدمير مخزوناتها من الأسلحة الكيماوية من خلال اتخاذ كل إجراء ممكن للالتزام بالمواعيد النهائية المحددة لتدمير أسلحتها الكيماوية وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    在这方面,他们吁请相关拥有国采取各项必要措施,加快销毁其化学武器库存的速度,以根据《公约》的规定在最后延长的期限前销毁其化学武器。
  6. وأوضح، على سبيل المثال، أن انتهاك المعاهدة من قِبَل دولة غير حائزة للأسلحة النووية أو امتلاكها قدرات في مجال الأسلحة الكيماوية أو البيولوجية ذُكرا باعتبارهما ظرفين يبرران استعمال أو التهديد باستعمال الأسلحة النووية ضد تلك الدولة.
    例如,有人就把某个无核武器国家违反了条约,或拥有化学武器或生物武器能力的情况说成是核武器国家对无核武器国家使用或威胁使用核武器的理由。
  7. أكد رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في معاهدة الأسلحة الكيماوية مجددا أن تنفيذ المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيماوية بشأن المساعدة والوقاية ضد الأسلحة الكيماوية يُعد إسهاما كبيرا في التصدي للتهديدات باستخدام الأسلحة الكيماوية.
    《化学武器公约》缔约国的国家元首和政府首脑重申,执行《化学武器公约》关于援助和化学武器防护的第十条,可以极大地促进应对使用化学武器的威胁。
  8. أكد رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في معاهدة الأسلحة الكيماوية مجددا أن تنفيذ المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيماوية بشأن المساعدة والوقاية ضد الأسلحة الكيماوية يُعد إسهاما كبيرا في التصدي للتهديدات باستخدام الأسلحة الكيماوية.
    《化学武器公约》缔约国的国家元首和政府首脑重申,执行《化学武器公约》关于援助和化学武器防护的第十条,可以极大地促进应对使用化学武器的威胁。
  9. أكد رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في معاهدة الأسلحة الكيماوية مجددا أن تنفيذ المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيماوية بشأن المساعدة والوقاية ضد الأسلحة الكيماوية يُعد إسهاما كبيرا في التصدي للتهديدات باستخدام الأسلحة الكيماوية.
    《化学武器公约》缔约国的国家元首和政府首脑重申,执行《化学武器公约》关于援助和化学武器防护的第十条,可以极大地促进应对使用化学武器的威胁。
  10. إن مشروع القرار المعنون " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " يذكر، ضمن أمور أخرى، بعزم المجتمع الدولي منذ أمد بعيد على حظر الأسلحة الكيماوية والبيولوجية.
    题为 " 维护1925年《日内瓦议定书》权威的措施 " 的决议草案除其他外回顾了国际社会禁止化学武器以及生物武器的长期决心。
  11. وللعودة إلى سبيل النجاح، لا بد للمؤتمر من إذكاء الطموح والشعور بوحدة الهدف اللذين أسفرا عن انجازاته الماضية، ومنها معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة الأسلحة الكيماوية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    要重回成功之路,裁谈会必须重建其雄心壮志,恢复共同目标的意识,这正是过去成就辉煌所在,其中有《核不扩散条约》、《化学武器公约》和《全面禁止核试验条约》。
  12. سنــت الولايات المتحدة إجراءات من أجل التنفيـذ الكامل لالتـزاماتها بموجب نظام التفتيـش لمنظمة حظــر الأسلحة الكيميائية، الذي يساهـم في الجهـود العالمية بموجب اتفاقية الأسلحة الكيماوية لمنع تحويل الكيميائيـات الحساسـة ومنع انتشـار الأسلحة الكيميائيــة.
    ♦ 美国为充分履行根据禁止化学武器组织核查制度承担的义务制定了多项措施。 该制度推动根据《化学武器公约》作出全球努力,旨在阻止挪用敏感化学品,防止化学武器扩散。
  13. ونظرا لأن جمهورية إيران الإسلامية قد تعرضت لتجربة مريرة من جراء الأسلحة الكيماوية التي استخدمها النظام السابق في العراق، فنحن نرى أنه يجب إتاحة ما يكفي من الموارد لتلبية احتياجات الدول الأطراف التي تعرضت لهجمات كيماوية على وجه السرعة.
    因为伊朗伊斯兰共和国有过遭受伊拉克前政权对其使用化学武器的痛苦经历,所以我们认为必须提供充足的资源,以迅速满足曾遭受化学武器袭击的缔约国的需要。
  14. إن المذاهب الأمنية التي تتوخى إمكانية استعمال الأسلحة النووية ضد استعمال الأسلحة الكيماوية والبيولوجية أو التهديد باستعمالها، وضد الإرهاب، تتعارض مع نص وروح قراري مجلس الأمن 255 (1968) و 984 (1995).
    一些安全理论设想可针对威胁使用或使用化学和生物武器以及恐怖主义的情况使用核武器,这违背了安全理事会第255(1968)号和第984(1995)号决议的文字和精神。
  15. وفضلاً عن ذلك، أشار تحقيق بشأن معدات إنتاج بحجم تجريبي جرى الحصول عليها لأغراض الأسلحة الكيماوية وأخفاها العراق حتى عام 1997، نيته في المحافظة على قدرة إنتاج الأسلحة الكيماوية بصورة تتعارض مع التزاماته بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن.
    此外,还对伊拉克为生产化学武器购置的、并一直隐瞒到1997年的试验级生产设备展开了调查,结果表明伊拉克违反安全理事会决议规定的义务,意图维持化学武器生产能力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة"造句
  2. "الأسلحة الراديولوجية"造句
  3. "الأسلحة الخفيفة"造句
  4. "الأسلحة الجوية"造句
  5. "الأسلحة التكسينية"造句
  6. "الأسلحة الكيميائية"造句
  7. "الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية"造句
  8. "الأسلحة الكيميائية والبيولوجية"造句
  9. "الأسلحة النارية"造句
  10. "الأسلحة النووية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.