الأركان الأساسية造句
例句与造句
- ويدعي أن هذه الديانة تجيز استخدام الحشيش وتعتبره جزءاً لا يتجزأ منها وركناً من الأركان الأساسية لإقامة شعائرها.
他宣称使用大麻被接受为这个宗教的一个组成部分,对其仪式具有基本意义。 - يشكل رفع مستوى الخدمات الزراعية والصحية والتعليمية وزيادة فعاليتها ركنين من الأركان الأساسية التي يقوم عليها تحقيق التنمية المستدامة.
农业、卫生和教育部门的升级和提高效率是实现可持续发展中的主要支柱。 - كما أن أحد الأركان الأساسية لإكساب المجتمعات القدرة على التعافي والحيلولة دون وقوع الأزمات يتمثل، في جملة أمور، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
创建具有恢复力的社会及预防危机的基石特别包括社会和经济发展。 - ومع أنه كان هناك بعض مظاهر التقدم في ظل الأركان الأساسية لتمويل التنمية، فإن تلك المظاهر لم تكن واسعة بشكل كاف.
尽管在发展筹资的关键支柱下取得了一些进展,但这些进展还不够深远。 - 3- طبقاً لمبادئ باريس، تشكل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الأركان الأساسية للنظم الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
国家人权机构遵循《巴黎原则》,是促进和保护人权的国际人权体系的重要支柱。 - وتعلم الجمعية أنني أدرجت التنمية المستدامة والرخاء العالمي ضمن الأركان الأساسية التي ستكون موضع اهتمامي في هذه الدورة.
如大会所知,我已指定可持续发展和全球繁荣为本届会议工作的重点领域之一。 - وينبغي أن تشكل قابلية تلك الألغام للكشف وفترة نشاطها إلى جانب أحكام متعلقة بنقلها الأركان الأساسية لهذا البروتوكول الجديد.
关于可探测性和有效寿命、以及有关转让的规定应当构成新议定书的基本支柱。 - كيف سنفعل هذا؟ أولا، بتعزيز الأركان الأساسية الثلاثة، سيتسنى للتنمية أن تتحقق وللفرص تزدهر.
我们将如何实现这个梦想? 首先是要加强三个基本支柱,从而促成发展,使机遇层出不穷。 - وفي بيلاروس، تعد التربية البدنية والرياضة أحد الأركان الأساسية لسياسة الدولة المرتكزة على القانون المتعلق بالتربية البدنية والرياضة.
在白俄罗斯,依照《体育文化和体育法》,体育文化和体育是国家政策的基石之一。 - واعتُبرت سلامة الصحفيين أحد الأركان الأساسية التي يقوم عليها الحق في حرية الرأي والتعبير وفي وجود وسائط إعلام حرة ونشطة.
记者安全被视作见解和言论自由权、以及充满活力的自由媒体的一个基本支柱。 - لا يزال نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين من الأركان الأساسية للصرح العالمي للأمن الدولي ومن أولويات جدول الأعمال العالمي لنزع السلاح.
核裁军和不扩散仍然是全球国际安全结构的支柱,也是全球裁军议程上的优先事项。 - ٢٩- تتمثل الأركان الأساسية للاقتصاد في صيد الأسماك والسياحة، اللتين تستأثران بنسبة ٥ في المائة و٢٥ في المائة من الناتج المحلي الإجمالي على التوالي.
渔业和旅游业是经济的主要支柱,它们分别占国内生产总值的5%和25%。 - وأضاف قائلا إن توفير الفرص لجميع الفئات الاجتماعية لكي تسهم في المجتمع لا يزال يمثل أحد الأركان الأساسية للتكامل الاجتماعي والتنمية الشاملة اجتماعيا.
使所有社会团体有机会为社会做出贡献仍然是社会融合和社会包容性发展的基石。 - وإنني أدعو جميع الأطراف إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مستقبل أفراد الجيش الماوي، إذ يشكل هذا أحد الأركان الأساسية لعملية السلام.
我呼吁所有各方就毛派军队人员的未来达成共识,因为这是和平进程的基石之一。 - وغني عن البيان أننا نعتبر اتفاقية الأسلحة البيولوجية من الأركان الأساسية لنزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
毫无疑问,我们认为,《生物武器公约》是裁军及大规模毁灭性武器不扩散体系的基石之一。