×

الأركان الأربعة造句

"الأركان الأربعة"的中文

例句与造句

  1. واستطردت تقول إن علي اللجنة أن تشجع تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، حيث أن هناك أبعادا جنسانية هامة ومعروفة جيدا تؤثر علي الأركان الأربعة لتعزيز السلام.
    建设和平委员会应促进安全理事会第1325号(2000)决议的实施情况,一些重要且众所周知的性别因素影响着巩固和平的四大支柱。
  2. وتضع الجهات المانحة بصورة متزايدة متطلبات جديدة معقّدة ومتشدّدة، بما في ذلك الامتثال للمعايير الائتمانية وتمرين الاتحاد الأوروبي الذي يطلق عليه اسم تمرين " الأركان الأربعة " وما إلى ذلك.
    捐助方日益提出复杂和更高的新要求,包括遵守托管标准和开展欧盟的 " 四大支柱 " 工作等。
  3. وتشتمل الأركان الأربعة للاستراتيجية توفير إسكان آمن بتكلفة ميسورة في مجتمعات محلية داعمة؛ ودعم التعليم وفرص العمل والدخل؛ وبناء أسر قوية موفورة الصحة؛ وتقديم خدمات منسقة يسهل الحصول عليها.
    该战略的四个支柱包括在被支持社区内建设安全的、买得起的住房;提供教育、就业和收入支持;非常健康的家庭;以及可以享受的协调一致的服务。
  4. وبنغلاديش بوصفها طرفا في جميع اتفاقيات وبروتوكولات الأمم المتحدة الـ 13 بشأن الإرهاب، اتخذت عددا من التدابير التشريعية والتدريبية اتساقا مع الأركان الأربعة لخطة استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    孟加拉国是关于恐怖主义的所有13项联合国公约和议定书的缔约国,采取了一些符合《联合国全球反恐战略》行动计划四个支柱的立法和行政措施。
  5. 42- يسلمون بالعلاقة الوثيقة بين الأركان الأربعة لإطار التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وبطابعها المتضافر، ويطلبون إلى الدول الأعضاء في المنطقة أن تتخذ الخطوات الملموسة، حسب الاقتضاء، على الصعيد الوطني فيما يتصل بتنفيذ إطار طهران؛
    认识到亚洲及太平洋地区《区域合作框架》四大支柱的密切关系和相互支持性质,呼吁本地区成员国酌情采取具体步骤以执行上述框架;
  6. ونظرا للصلة الوثيقة القائمة بين السلام والتنمية، من الأهمية بمكان الحرص على تحقيق تقدم في الوقت نفسه في إطار الأركان الأربعة كافة، بخاصة في ضوء الصلة المحتمل أن تكون قائمة بين ارتفاع معدل البطالة في أوساط الشباب وانعدام الأمن.
    鉴于和平与发展两者有着密切联系,尤其是青年的高失业率与安全之间有着潜在联系,必须确保在所有四大支柱领域同时取得进展。
  7. 49- يقرون بالعلاقة الوثيقة بين الأركان الأربعة لإطار التعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وبالدعم المتبادل بينها ويدعون دول المنطقة إلى اتخاذ إجراءات محددة على المستوى الوطني، بحسب الاقتضاء، فيما يتعلق بتنفيذ إطار طهران؛
    认识到亚洲及太平洋地区《合作框架》四大支柱的密切关系和相辅相成的性质,呼吁本地区所有国家酌情采取具体步骤以执行上述《德黑兰框架》;
  8. 20- لذلك فإن برنامج العمل اللائق في بربادوس يقوم على الأركان الأربعة لجدول أعمال العمل اللائق لمنظمة العمل الدولية. ويشمل ذلك `1` احترام الحقوق؛ `2` إيجاد فرص العمل؛ `3` الحماية الاجتماعية؛ `4` الحوار الاجتماعي.
    巴巴多斯的体面工作方案立足于《劳工组织体面工作议程》的四大支柱,它们是:(一) 尊重权利;(二) 创造就业;(三) 社会保障;(四) 社会对话。
  9. وسيواصل المكتب دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنفيذ جميع الأركان الأربعة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب من خلال تنسيق جهود كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تقدم خبرتها ومشورتها إلى الدول الأعضاء.
    为实现本次级方案的目标,该办公室将支持会员国努力落实《联合国全球反恐战略》全部四大支柱,协调向会员国提供经验和咨询的联合国系统各实体的努力。
  10. ومع ذلك، بينما نقر بأهمية إجراءات التنفيذ في سياق الأركان الأربعة للاستراتيجية، نود أن نؤكد على ضرورة إحراز تقدم في الركن الأول بوصفه وسيلة لتطوير إجراءات أكثر عدلا وفعالية في منع الإرهاب في الأجل الطويل.
    同时,尽管我们承认在《战略》的四大支柱范围内开展行动是重要的,但我们希望强调,需要在第一个支柱方面取得进展,以便在长期防止恐怖主义方面采取更加公平和有效的行动。
  11. وتشمل الأركان الأربعة استراتيجية الحد من الفقر كلا من أولويات المساواة بين الجنسين، التي تنسجم مع القرار 1325، وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    减贫战略的四根支柱使得符合第1352号决议精神的两性平等优先事项、《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》和《消除对妇女一切形式歧视公约》融为一体。
  12. وتظل خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص توفر الزخم السياسي الذي يحتاجه المكتب لترويج السياسات في الأوساط الدولية المناهضة للاتجار بالبشر ولبناء القدرة على التنسيق المبني على الأركان الأربعة المتمثلة في المنع والحماية والملاحقة القضائية والشراكة.
    《联合国打击人口贩运全球行动计划》将继续提供政治动力,以便毒品和犯罪问题办公室在国际打击人口贩运圈子里推进政策,并围绕预防、保护、起诉和伙伴关系四个支柱建设协调行动的能力。
  13. كما قالت إن وفد بلدها يود أن يستمع إلى رأيه حول الصلة المحتملة بين ولايته وولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، حيث أن هذه هي الأركان الأربعة التي يتأسس عليها الحق في حرية التعبير.
    瑞士代表团还希望听到他介绍其任务与寻求真相、司法、赔偿和保证不再发生问题特别报告员的任务之间可能存在的联系,因为寻求真相、司法、赔偿和保证不再发生是支撑言论自由权的四个支柱。
  14. وقد أدرجت الجمهورية التشيكية تدابير الحد من الإصابة بوصفها أحد الأركان الأربعة لسياستها المتعلقة بالمخدرات منذ عام 1999. وكان هدفها الرئيسي الحد من الأخطار المحتملة والآثار الضارة لكل صنف من المخدرات، وآثار استخدامها الاقتصادية والصحية والاجتماعية على الأفراد والمجتمع ككل.
    早在1999年,捷克共和国就把减少损害措施作为其药品政策四大支柱之一,其主要目标是减少各类药品的潜在风险和有害影响,以及使用这些药品对个人和整个社会产生的经济、健康和社会影响。
  15. عند هذه النقطة، أود أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على أن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما لديها من نهج شامل للأمن، تقوم بدور نشط في تنفيذ جميع الأركان الأربعة للاستراتيجية، وقد أصبحت المنظمة من خلال عملها المتفاني شريكا قيما ومعتبرا لهيئات ومنظمات عديدة من داخل أسرة الأمم المتحدة وخارجها.
    最后,我要重申,欧安组织利用其全面的安全方法,一直积极执行《反恐战略》的所有四个支柱。 通过其执着的努力,本组织已经成为联合国大家庭内外许多机构和组织的公认和宝贵的伙伴。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأركان"造句
  2. "الأرقة"造句
  3. "الأرقام المالية"造句
  4. "الأرقام القياسية"造句
  5. "الأرقام العربية"造句
  6. "الأركان الأساسية"造句
  7. "الأركان الخمسة"造句
  8. "الأركان العامة"造句
  9. "الأركان العسكرية"造句
  10. "الأرماديلو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.