الأديرة造句
例句与造句
- وفي جبال فوجي - سان وكيي في اليابان، تعترف مجمعات الأديرة والمزارات بقوى الطبيعة، التي يتم تسخيرها وتعظيمها من خلال العيش في انسجام مع الدورات الطبيعية.
日本富士山和纪伊山地的寺院和神社认识到,通过与自然周期和谐相处,可以利用和放大自然的力量。 - وكانت الكنيسة الكاثوليكية التي هي كنيسة الأغلبية أكثر الكنائس تعرضاً للاضطهاد حيث اغتيل الرهبان ونفي مطران بوكافو وتعرضت الأديرة والأبرشيات وغيرها لهجمات.
在东部,占多数的天主教会受迫害最为严重:神父们遭到杀害、布卡武大主教被放逐、修道院和教堂遭到攻击等。 - وكما ذكر سابقا، أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493، وهو اسم أحد الأديرة الإسبانية.
据此前报道,该领土由克里斯托弗·哥伦布在1493年第二次航行到该岛时,以一个西班牙修道院的名称命名。 - وتشهد على هذه النهضة الدينية حقيقة وجود 406 من الأديرة العاملة حاليا، أي بزيادة سبعة أضعاف، ووجود أكثر من 300 من البعثات الخيرية العاملة حاليا.
目前有406个修道院正在运作,增长了近七倍,并有超过300个慈善团体正在开展活动。 这一事实是宗教复兴的明证。 - وتساءلت النمسا عن التدابير المتخذة من أجل تحسين وضعهن فعلياً وعن تعزيز الجهود المتعلقة بالأطفال المحتاجين إلى الرعاية البديلة، التي تقدمها عادة الأديرة أو الأسر الممتدة.
奥地利询问不丹采取何种措施有效改善她们的处境以及加强关于需替代照料的儿童的工作,特别是寺院或大家庭提供的照料。 - وشن مجلس إعادة القانون والنظام التابع للدولة في ذلك الحين حملة بطش شُنت أثناءها غارات على الأديرة وجُرد فيها عدد يصل إلى 300 راهب من ثيابهم وتم حبسهم.
当时的国家恢复法律和秩序委员会(恢委会)发动了镇压活动,寺院受到围攻,多达300多名僧侣被脱去僧袍,投入监狱。 - وينتظر بعض من تؤويهم الأديرة لمعرفة ما إذا الحالة ستهدأ أم لا، بينما قرر البعض الآخر فعلا أن يتم إجلاؤهم إذا وافقت الوكالات الدولية على أن حالاتهم تفي بمعايير الإجلاء لأسباب إنسانية.
住在寺院中的人,有些在等待局势的好转,有些已经决定,如果国际机构认为他们的情况达到人道主义撤离的标准,他们就撤离。 - وينبغي أن ينسب الفضل إلى قوات الولايات المتحدة وإيطاليا وفرنسا وغيرها من البلدان في المحافظة على الأديرة المسيحية الصربية التي عينت أو رشحت كمواقع تراثية عالمية دولية من التدمير أو الحرق.
我们应该赞扬美国、意大利、法国和其他国家提供的部队为那些被指定或确定为世界遗址的塞族基督教寺院提供了保护,使之免遭炸毁或烧毁。 - 1-2 تعترف كوسوفو بالكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو، بما في ذلك الأديرة والكنائس وغيرها من المواقع المخصصة لأغراض دينية، باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الكنيسة الأرثوذكسية الصربية التي يوجد مقرها في بلغراد.
2 科索沃应当承认科索沃塞尔维亚东正教教会(包括寺院、教堂和用于宗教目的的其他场址)为总部在贝尔格莱德的塞尔维亚东正教教会的组成部分。 - وشهدت الأديرة تدفقاً متزايداً للفقراء الذين يعانون من العوز الشديد ويلتمسون المأوى والمأكل من الأديرة، لكنها اضطرت إلى صرفهم لأن المساهمات العادية لا يمكنها إعالة الرهبان وأولئك الذين يحصلون عليها عادة.
穷苦无望的人不断涌向寺院,向僧侣寻求庇护所和食物,但是僧侣不得不将他们拒之门外,因为寺院微薄的布施无法维持僧侣和通常可以收留的人的生活。 - 4-1 توفر حماية خاصة لعدد مختار من الأديرة والكنائس وغيرها من المواقع الدينية التابعة للكنيسة الأرثوذكسية الصربية، بالإضافة إلى المواقع التاريخية والثقافية التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لطائفة صرب كوسوفو، وذلك عن طريق تحديد مناطق تتوافر فيها الحماية.
1 应当设立保护区,以期对若干塞尔维亚东正教寺院、教堂、其他宗教场址以及对科索沃塞族具有特殊重要意义的历史和文化场址提供特别保护。 - وتوصل تقرير المجلس الأوروبي على وجه الخصوص إلى أن هناك حاجة لمبلغ 900 688 3 يورو من أجل التدخل المباشر لحماية المواقع التي لحقت بها أضرار، والشروع في بذل الجهود ذات الأولوية المتعلقة باثنين من الأديرة في بريزرين وصربسكا (منطقة ميتروفيتشا).
特别是,欧洲委员会认为需要立即提供3 688 900欧元保护受损的场所,普里兹伦和斯尔比察(米特罗维察区)的两个寺院须优先进行修复。 - فقد أعاق المتمردون الماويون إنفاذ الحقوق الدينية والاجتماعية والثقافية بمنع الاضطلاع بالأنشطة التقليدية والشعائر وقتل الأشخاص الذين يؤدون مراسم الجنازة وضرب الرهبان في المعابد وتفجير الأديرة والمعابد وحرق حرم الجامعات والمكتبات.
毛主义叛乱分子侵犯了宗教、社会和文化权利,他们阻止人们从事传统和宗教礼仪活动,杀害举行葬礼的人,殴打寺庙僧侣,用炸弹炸毁寺院和神殿,并烧毁校园和图书馆。 - وفي السابق، أرسل المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة رسالة مشتركة عن وقوع انتهاكات مزعومة تتعلق بحق هؤلاء السكان في حرية الدين؛ وبالعمل القسري لبناء الأديرة والمعابد؛ ومصادرة أراضيهم قسراً؛ وتحويلهم عن دينهم قسراً أو جبراً.
特别程序以前曾就涉及下列方面的所指控的侵犯行为问题发过联合函件:宗教自由权、为建造寺院和塔式寺庙而实施的强迫劳动、强制没收土地,以及强迫或胁迫皈依。 - وتقتل أسر بكاملها رمياً بالرصاص وتنهب الأديرة (دير الأسرة المقدسة في نياكافوغو الذي نهب لأن الناس هناك كانوا يتكلمون اللغة السواحيلية)، وكثيراً ما تسرق ممتلكات المنظمات الإنسانية الدولية والوطنية ولا ترد لها أبداً.
整个家庭被枪杀,修道院遭到抢劫(Nyakavogo的神圣家庭修道院被抢劫,因为那里人们讲斯瓦西里语);国际和国家人道主义组织常常遭到抢劫,其财产从未归还。