×

الأحياء السكنية造句

"الأحياء السكنية"的中文

例句与造句

  1. وعلى صعيد البلديات، عُقدت اجتماعات مائدة مستديرة بين الأديان بهدف العمل مثلا على حل النزاعات في الأحياء السكنية حول تشييد المباني الدينية.
    在市镇一级,设立了宗教间圆桌会议,以期解决临近地区因建造宗教建筑物而产生的冲突。
  2. كما أن تكامل تخطيط الأراضي والرؤية التنموية والاستثمارات على المستوى المحلي ولدت دافعاً لتنمية أعمال تجارية جديدة في الأحياء السكنية ذات الدخل المنخفض.
    在地方一级的空间规划、发展愿景和投资的一体化也为低收入住区新的经济发展带来了活力。
  3. ويمكن إنجاز الكثير في عالم الرياضة ونستعمله لتحسين التعايش فيما بيننا، سواء كان ذلك عبر المحيطات، في الأحياء السكنية أو في بيوتنا.
    体育世界有着巨大的想象空间,可用于改善共同生活,不管是隔着海洋、在街区或在我们家中。
  4. وثمـة ميـزة مشتركة تتسم بها تلك الممارسات الجيدة وهي وجود محافل على صعيد الأحياء السكنية للمشاركة في عملية صنع القرار، مما يعزز فرص الإدماج على نطاق أوسع.
    这些良好做法的共同特点是,参与性决策论坛设在街区,增强了更广泛参与的机会。
  5. ويبدو أن المساكن المكتظة تعجل من تدهور الأحياء السكنية وتزيد من مخاطر انتقال الأمراض وانتشار العنف المنزلي وغيره من أشكال الإساءة والانتهاكات.
    过分拥挤的住房会加速居住条件的恶化,增加传染疾病、传播家庭暴力、其他虐待和暴力的风险。
  6. 5- تنظيم مناسبات لإثارة النقاش في الأحياء السكنية حول قضايا عامة ومسائل تتعلق بالاحتياجات المشتركة للأسر من مرافق وبرامج وخدمات.
    组织一些场合,以便在居住区鼓励有关公共问题和与家庭需要的设施、方案和服务有关的问题的讨论;
  7. (و) استخدام عملية جماعات الأحياء السكنية الأصغر حجما، وهيكل متحدٍ فيدراليا لتعزيز إمكانية إدماج الجميع من خلال التمسك بأهمية المشاركة القصوى للأشخاص الضعفاء؛
    (f) 维护弱势群体最大限度参与的价值,利用小型社区团体和结盟结构进程,促进普遍参与;
  8. إن استخدام العودة إلى الأحياء السكنية بدلا من الاكتفاء بالإجلاء من المخيمات نهج إنساني نؤيده تأييدا تاما.
    采取让失去住所者返回原街区的办法,而不是仅将他们逐出营地,是我们全力支持的那种富有人情味的办法。
  9. ولهذا فقد بدأنا في إنشاء مراكز الأحياء السكنية للاتصالات، مقلصين بذلك فجوة المعلومات بين الشباب الذين يحصلون على تلك المعلومات والذين لا يحصلون عليها.
    为此,我国已经开始发展居民电信中心,以此缩小青年中有条件者和无条件者之间的信息差距。
  10. `1` زيادة عدد الحكومات والسلطات المحلية التي تطبق وتنفذ سياسات ترقية الأحياء السكنية الفقيرة تمشياً مع الهدف المتعلق بالأحياء السكنية الفقيرة في إعلان الألفية
    按照《千年宣言》中有关贫民窟的目标,提出并实施贫民窟改造政策的政府和地方当局数量增加
  11. وتعرضت الأحياء السكنية في منطقة الشوكة لقصف شديد، مما أجبر حوالي 150 أسرة على اللجوء مؤقتا إلى مباني الأونروا في رفح.
    El-Shoka居民区遭到严重炮轰,大约150个家庭被迫到拉法的近东救济工程处房舍临时避难。
  12. 999- وفي حالات أخرى، تعرضت الأحياء السكنية لقصف من الجو، ولقصف مكثف في سياق تقدم القوات البرية الإسرائيلية على ما يبدو.
    在其他案例中,各住宅区受到了飞机轰炸和猛烈的炮击,这显然是发生在以色列地面部队推进的过程中。
  13. وطوال ساعات الليل، واصلت المدفعية والطائرات الحربية الإسرائيلية قصف الأحياء السكنية في أنحاء قطاع غزة، دون أن توفر حجرا أو بشرا، حتى المقابر.
    在整个夜间,以色列的大炮和战机继续轰炸整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
  14. وفي تطور باعث على القلق، تحول المهاجمون من المناطق النائية ليوجهوا ضرباتهم داخل حدود المدن، وأحيانا كثيرة في الأحياء السكنية التي يقطنها موظفو الأمم المتحدة.
    在令人不安的事态进展中,袭击者已经从偏远的地区转入城市,往往在联合国工作人员的住宅区下手。
  15. وقد وضعت الميزنة التشاركية موضع التطبيق على نطاق واسع في مدن أمريكا اللاتينية بهدف تشجيع مشاركة الأحياء السكنية الفقيرة الحضرية في عملية تخطيط وإدارة ميزانية البلديات.
    拉丁美洲的城市已经广泛实施了参与性预算制定,以推动城市贫困住区参与城市预算规划和管理过程。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأحياء الدقيقة"造句
  2. "الأحياء البحرية"造句
  3. "الأحياء"造句
  4. "الأحول"造句
  5. "الأحوال المدنية"造句
  6. "الأحياء العشوائية"造句
  7. "الأحياء الفقيرة"造句
  8. "الأحياء الفقيرة في المدن"造句
  9. "الأحياء المائية"造句
  10. "الأحياء المجهرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.