الأحوال المدنية造句
例句与造句
- (ب) ' 1` النسبة المئوية لسجلات الأحوال المدنية المحمية التي هي بعهدة القسم
(b) ㈠ 该科保管的生命记录受保护百分比 业绩计量 - وينبغي الإعراب عن هذه الموافقة شفويا وشخصيا أمام موظف الأحوال المدنية من قبل كل من الزوجين.
夫妻双方要在民事官面前亲口表示同意结婚。 - وثانياً، يقيد أمناء سجلات الأحوال المدنية رسمياً الولادة، بعد إخطارهم بها، في سجلات الحالة المدنية.
第二,公民登记人员得到通知后正式记录出生。 - ويشمل ذلك إعداد مبادئ وتوصيات لنظم إحصاءات الأحوال المدنية وللكتيبات التقنية.
这包括为人口动态统计系统编制原则和建议以及技术手册。 - في غرفة الأحوال المدنية والإدارية للمحكمة الشعبية الإقليمية لمدينة هافانا قام المحامون ميرنا نيدس دومينغس وديزني كابريرا ساياس وتانيا خ.
致哈瓦那希省人民法院民事和行政法庭: - 27- إن دائرة الأحوال المدنية لا وجود لها في البلد ومن ثم لا يمكن منع عمليات انتحال هوية.
完全没有民事登记制度,也不能防止冒用身份。 - وتطلب جميع البلدان التي تعيد إنشاء إدارة الأحوال المدنية مساعدة تقنية في هذا المجال.
所有这些正在确立民事新登记册的国家都请求技术援助。 - غير أن قانون الأحوال المدنية لا يشير إلى الاعتراف بمثل هذا النوع من الزواج.
不过,《民法》中没有提及如何核实这些类婚姻的问题。 - تحسين نظم تسجيل الأحوال المدنية والإحصاءات الحيوية في المقاطعات والبلديات التي يستهدفها البرنامج؛
改进在方案瞄准的省和城市的公民登记和重要统计数字制度; - ويدون موظف الأحوال المدنية مضمون المستخرج في هامش شهادة ميلاد كل من الزوجين.
户籍官员要将副本摘录内容填写到夫妻每个人的出生证空白处。 - 300- وطبقاً لقانون الأحوال المدنية والشريعة الإسلامية، يعتبر الزوج مسؤولاً عن الإنفاق على الزوجة والأطفال.
根据民法和伊斯兰教法,丈夫负责提供妻子和孩子的赡养费。 - وقد وضعت الحكومة إطاراً لتسجيل الأحوال المدنية وبطاقات التعريف الوطنية في جميع أنحاء البلد.
埃塞俄比亚政府已经在全国建立了民事登记和国民身份证制度。 - وقد وسعت الوحدة أيضا نطاق قاعدة بياناتها لتشمل دائرة الأحوال المدنية والجوازات ودائرة الأراضي والمساحة.
该中心还将公民状况和护照部及土地和调查部列入了其数据库。 - والسن المطلوبة لعقد الزواج تشكل جزءا من الشروط التي يتحقق منها مكتب مأمور الأحوال المدنية قبل البدء في الاحتفال بالزواج.
结婚年龄是身份登记处在举行婚礼前审查的条件之一。 - هذا هو الشكل الأكثر استخداما من أشكال الزواج في بنن من قبل الزوجين اللذين يمثلان أمام موظف الأحوال المدنية في بنن.
在贝宁,这是夫妻在民事官面前最常采用的婚姻形式。