الأجهزة القضائية造句
例句与造句
- وتقوم الأجهزة القضائية ووكالات المساعدة أيضا بتوفير خدمات قانونية ومساعدات للأشخاص ذوي الإعاقة.
各级法院、法律援助机构为残疾人提供了司法救助和法律援助。 - 19- وتتألف منظومة أجهزة الدولة من مجموعة أجهزة السلطة، ومجموعة الأجهزة الإدارية، ومجموعة الأجهزة القضائية والإدعاء.
国家机构系统由权力机关、行政机关及司法和检察机关组成。 - شغل الدكتور القاضي بهانداري منصب قاض في أرفع الأجهزة القضائية في الهند لمدة تفوق العشرين سنة.
传略 班达里大法官已在印度高等司法机构担任法官20多年。 - 47- وتبني الأجهزة القضائية والإدارية التابعة للدولة التعويض المستحق للمجني عليهم حالياً على مبدأ الإصلاح الكامل والمنصف.
至于赔偿的范围,则根据各个案件的不同情况分别予以确定。 - 18- وتتألف مجموعات أجهزة الدولة من مجموعة أجهزة السلطة، ومجموعة الأجهزة الإدارية، ومجموعة الأجهزة القضائية وأجهزة النيابة.
国家机构系统由权力机关、行政机关及司法和检察机关组成。 - وتعمل الأجهزة القضائية بامتثال صارم للقانون، مولية الأهمية المساوية لمعاقبة المجرمين وحماية الحقوق والمصالح المشروعة للمواطنين.
司法机关严格依法惩治违法犯罪,同时保障公民合法权益,二者并重。 - ويمكن إحالة بعض المشتبه فيهم إلى الأجهزة القضائية الوطنية، بما في ذلك روندا، رهنا بالاتفاق على المعيار الذي سيطبق.
这些调查将在2004年底前确认结果,从而结束她的调查方案。 - ونعرب عن تأييدنا القوي للأنشطة الخارجية التي تقوم بها المحكمتان وبتواصلهما مع الأجهزة القضائية المحلية وتعاونهما معها.
我们坚定支持两个法庭的对外活动及其与当地司法机构的接触与合作。 - (أ) ضمان رقابة الأجهزة القضائية ورصدها بفعالية لأي عملية من عمليات إيداع الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية في مؤسسات الرعاية؛
确保司法机构有效监控任何将心智残障者安置在精神病院的做法; - تفعيل الشبكات الوطنية والدولية أن على صعيد الأجهزة القضائية والأمنية أو على صعيد فاعليات المجتمع المدني.
2. 为司法当局、安全机构或民间社会所参与的国家和国际网络提供投入; - 25- هل لاقت الأجهزة القضائية أو أجهزة إنفاذ القانون في بلدكم خلال العام الماضي مشاكل في تعاونها مع نظيراتها في البلدان الأخرى؟
去年,贵国司法机构与其他国家同行的合作是否遇到过问题? - عقد مؤتمرات داخل البلد في موضوع العنف العائلي وآثاره الجانبية، والحماية التي توفرها الأجهزة القضائية المختصة.
在国内举行关于家庭暴力及其负面结果以及有关法律机关提供保护的报告会。 - وقد بيّنت الدراسة أن الأجهزة القضائية تؤدي دوراً حاسماً في حماية الأشخاص من الاحتجاز السري.
本研究报告表明,司法机构在保护人们避免受到秘密拘留方面可发挥关键作用。 - ويعوق وسائل الانتصاف أيضا عدم استقلال الأجهزة القضائية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية .
由于朝鲜民主主义人民共和国的司法机构缺乏独立性,因此补救措施也受到妨碍。 - (أ) ضمان رقابة الأجهزة القضائية ورصدها بفعالية لأي عملية من عمليات إيداع الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية في مؤسسات الرعاية؛
确保司法机构有效监控任何将心智残障者安置在精神卫生机构的做法;