الأتمتة造句
例句与造句
- وأدى استعمال أساليب الأتمتة إلى تحسين البيانات المالية الموحدة النهائية، مما أتاح المزيد من الوقت لاستعراض الحسابات والتحقق منها وتقديم التقارير في مواعيد أفضل.
自动化技术的采用,改进了最后合并财务报表,为审查及核实账户留出了更多的时间,改善了提交报告截止日期遵守情况。 - وتؤدي هذه الدائرة أيضا دور جهة ميسِّرة لما تضطلع به كيانات الأمانة العامة في فيينا من مبادرات الأتمتة وتحسين العمليات، بما يفضي إلى تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه شُعبة الإدارة.
该处还促进维也纳秘书处各实体实施自动化和流程改进举措,从而促成管理司提供的总体管理支助得到改进。 - ووفقاً لما ذكرته إدارة الأتمتة الحكومية فإن نسبة 53% من موظفي الخدمة المدنية الذين كانوا يشغلون مناصب أدنى في عام 2002 كانوا من النساء في حين أن نسبة النساء اللواتي كن تشغلن مناصب أعلى كانت 41%.
根据CEBUMA,2002年约53%的低级公务员为女性,而较高职位的公务员中女性占41%。 - سيؤثر وجود نظام حديث لتخطيط موارد المؤسسة تأثيرا إيجابيا على فعالية استراتيجيات التخفيف من المخاطر في استمرارية تصريف الأعمال وذلك بضمان ارتفاع مستوى الموثوقية في قدرات الأتمتة والاتصالات.
现代企业资源规划系统可确保自动化和电信能力更加可靠,从而对减少风险战略的效用、保障业务连续性产生积极影响。 - وفي إطار الإصلاح الجمركي، تحفز الأتمتة تحديث الجمارك وتعزز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل الإدارات الحكومية الأخرى وأصحاب المصلحة في القطاع الخاص المعنيين بالعمليات الجمركية.
作为海关改革的一部分,自动化可促进海关现代化,促进海关业务所涉及的其它政府部门和私人部门利益相关者对信通技术的利用。 - وفي مجال الأتمتة الجمركية، أدى تنفيذ نظام أسيكودا إلى تحسينات كبيرة من حيث تيسير التجارة، وضمن بشكل خاص التقيد بالأنظمة الوطنية.
在海关自动化方面, " 海自系统 " 的落实显着提高了贸易便利化程度,尤其是保证了国家法规得到遵守。 - وقد اتخذ قرار بدء المشروع على أعلى المستويات في المنظمة وعلى أساس الإدراك التام بأنه يتعين التشديد على جوانب إدارة التغييرات وليس على جوانب الأتمتة في تنفيذ المشروع.
开始该项目的决定是在知识产权组织最高级别作出的,作出决定时充分理解到应强调该项目关于改革管理方面,而不是强调自动化方面。 - فقد أتاحت الأتمتة والتصغير الاستعاضة عن الباحثين الحائزين على شهادة الدكتوراه بطلبة الماجستير والاستعاضة عن طلاب الماجستير بطلبة الجامعات والاستعاضة عن هؤلاء الطلاب بعمال تقنيين لديهم أدنى درجة من التعليم العالي.
由于不断的自动化和微型化,硕士生替代了博士后研究员,本科生随后替代了硕士生,而没受过什么高等教育的技术员又替代了本科生。 - وقد يؤدي الافتقار إلى الأتمتة إلى التأخّر بغير داع وانعدام التآزر وعدم التشارك في الخبرة والمعرفة وصعوبة في تحليل الاتجاهات ورصدها وعدم توافر بيانات مفصَّلة عن الاشتراء.
不能进行自动化操作可能会造成不必要的耽搁,缺乏协同效应,无法分享专门技术和知识,难以分析和监测趋势,并且无法获得详细的采购数据。 - وركز برنامج البنك الدولي على تبسيط الوثائق والإجراءات ومواءمتها وتطوير أنظمة تفتيش قائمة على تقييم المخاطر ونظام تخليص جمركي لفائدة التجار الممتثلين، وعلى زيادة الأتمتة وتكنولوجيا خدمات الدفع وتقديم الوثائق.
世界银行方案的重点是简化和协调文件和程序,为遵守规定的贸易商开发基于风险的检查体系和放行制度,加强付款和提交文件的自动化和技术。 - وساهم النظام المالي والقواعد المالية المنقحة في معظم المؤسسات في استخدام الشراء الإلكتروني ولكن وبالرغم من بعض الأتمتة لعمليات الشراء لا يزال الطريق طويلا قبل أن يتم تنفيذ النظام الإلكتروني على نطاق المنظومة.
多数组织订正了财务条例和细则,这也有助于实行电子采购。 尽管采购程序实现了部分自动化,但要在全系统实行电子采购还有很长的路要走。 - فقد ساعد المشروع المموّل من قِبل البنك الدولي في الأتمتة الكاملة لجميع الإجراءات الجمركية وفقاً للمعايير الدولية، من أجل زيادة الإيرادات وتقليص الوقت الذي تستغرقه الإجراءات الجمركية إلى حد بعيد وإنشاء ممرات للنقل العابر تتميز بالكفاءة.
由世界银行资助的该项目有助于使所有海关程序与国际标准接轨并充分自动化,增加收入,大幅减少海关处理时间和打造高效过境走廊。 - ويوصي المجلس بأن تنجز الإدارة كل مبادرات الأتمتة المتبقية، وأن تضع جداول زمنية محددة لإنجازها واستخدامها بصورة جماعية في الإنتاج، وأن تكفل معالجة المسائل المتصلة بالضوابط عند تطوير ما يصاحب ذلك من تطبيقات.
委员会建议行政当局完成所有尚待实施的自动化举措,确定这些举措全部完成和投入使用的时间表,并确保在开发随附应用程序时处理控制问题。 - ومثال ذلك أن النافذة الوحيدة في بلدان لديها مجتمع تجاري يألف التكنولوجيات المعقدة قد تستخدم الأتمتة أكثر من نافذة وحيدة في بلدانٍ يقل فيها اطلاع التجار ومزودي الخدمات على التكنولوجيا الحالية.
例如,采用单一窗口的国家如果其贸易界熟悉复杂技术,则采用的自动化程度可能高于那些贸易商和服务供应商对当代技术了解不多的使用单一窗口国家。 - وقد تأخر إحراز مزيد من التقدم في مجال الأتمتة لأن كثيرا من المنظمات الأعضاء كانت مشغولة بمشاريع متعددة السنوات للاستعاضة عن النظم القائمة بنظم جديدة لتخطيط الموارد المؤسسية، أو بإعادة تنظيم وظائف كشوف المرتبات في مقارها.
自动化的进一步发展被延迟了,因为许多成员组织忙于多年的项目,既使用新的企业资源规划系统或整编他们总部的工资功能来代替现行的系统。