الأبرشية造句
例句与造句
- وأحرق بيت أبرشية نيباخ، عمدا، عن آخره؛ فقد شارك العاملون في الأبرشية في تحقيقات تتعلق بحقوق الإنسان.
内瓦赫主教管区的管区会所已被故意烧成瓦砾;主教管区工作人员参与了人权调查。 - ويمكن للأشخاص المتعطلين عن العمل المطالبة بمنحة رفاه من هيئة الرفاه في الأبرشية (بشرط استيفائهم للشروط المحددة أعلاه).
失业人士可向其所在地区的教区福利局申请福利补助,但是必须符合上述规定条件。 - ولم يرغب الكاهن في الامتثال لذلك، على الرغم من وجود قرار صادر عن البلدية يحظر الاحتفال بأي من هذه الأعياد في الأبرشية المسؤول عنها.
牧师拒绝服从,尽管有社区命令禁止在其教区举行所有这类庆祝活动。 - 72- وفيما يتعلق بالسلك الثاني، توجد مدرستان، وهما معهد الأبرشية للتدريب ومدرسة مادالينا دي كانوسا، وتضمان ما مجموعه 118 تلميذاً.
在高小一级有两所学校,即教区培训学校和马达莱娜·德嘉诺撒学校,共有118名学生。 - ونظرا للحالة المتوترة في المنطقة، كان أفراد القوات العسكرية يراقبون الأبرشية مراقبة خاصة، إذ أرادوا من القس مساعدتهم في نشر خطابهم السياسي.
由于该地区局势紧张,教区受到军队的特别关注,并要求牧师帮助他们传播他们的政治信息。 - ولم يظهر ادعاؤها بأنها تلقت المساعدة من شخص تعرفه ولم يكن من الأبرشية إلا في البيان الخطي الذي قدمته محاميتها.
一直到她的律师提交了书面资料之后,关于她得到一位不属于教区的熟人的帮助的说法才露出水面。 - وفي الأوساط الدينية، عززت اليونيسيف التربية من أجل السلام عن طريق الأبرشية الاجتماعية ومكتب حقوق الإنسان التابعين لرئيس أساقفة غواتيمالا.
在教会,儿童基金会通过危地马拉大主教区社会牧师团和危地马拉大主教区人权办事处推动和平教育。 - كما أنها لم تثبت عضويتها في الأبرشية أو أنها كانت ناشطة سياسية أو أن أعضاء الأبرشية كانوا يواجهون بشكل خاص خطر التعرض لسوء المعاملة.
她没有证明她在教区的成员身份或她是政治活跃分子,或教区的成员特别面临受虐待的风险。 - كما أنها لم تثبت عضويتها في الأبرشية أو أنها كانت ناشطة سياسية أو أن أعضاء الأبرشية كانوا يواجهون بشكل خاص خطر التعرض لسوء المعاملة.
她没有证明她在教区的成员身份或她是政治活跃分子,或教区的成员特别面临受虐待的风险。 - المركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين، اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون المعنية بالنهوض بالمؤسسات الإصلاحية المحترفة
失踪和被剥削儿童国际中心、天主教教诲师关怀囚犯国际委员会、促进专业管教的国际管教与监狱协会 - وسافرت إلى كينشاسا بالقطار، وهناك تلقت تذكرة للطائرة ووثائق سفر من شخص من الأبرشية كان قد زارها خلال حبسها.
她坐火车到了金沙萨,在那里,从一个在她被关押期间探访过她的一个教区里的人那里得到了一张飞机票和旅行文件。 - وألقى كلمة أيضا المراقب عن المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة واللجنة الدولية لرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
下列组织的观察员也作了发言:联合国系统学术委员会、天主教教诲师关怀囚犯国际委员会和公谊会世界协商委员会。 - كما ألقى كلمة المراقبون عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون.
国际保卫儿童协会、世界受害者研究学会、刑法改革国际和天主教教诲师关怀国际委员会的观察员也作了发言。 - وألقى كلمة المراقبون عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجامعة الدول العربية واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون وحركة باكس رومانا.
西非国家经济共同体(西非经共体)、阿拉伯国家联盟、天主教会监狱教区照管问题国际委员会和大同协会的观察员作了发言。 - كما ألقى كلمات المراقبون عن مجلس وزراء الداخلية العرب والمركز الدولي لمنع الجريمة واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
阿拉伯国家内政部长理事会、国际预防犯罪中心、国际天主教监狱牧师关怀委员会和世界受害者研究学会的观察员也作了发言。