الآثار الإنسانية造句
例句与造句
- كما أنها تعتزم التشديد على الآثار الإنسانية الحقيقية لأي استعمال للأسلحة النووية.
瑞士还打算强调使用核武器造成的真正人道主义影响。 - ونشعر بالقلق من الآثار الإنسانية السلبية المترتبة على استخدام الذخائر العنقودية.
我们对使用集束弹药造成的消极人道主义影响感到关切。 - وتتفاقم الآثار الإنسانية لذلك يوميا، إذ يواصل آلاف المدنيين الفرار من الفظاعات.
人道主义后果日益严重,成千上万平民继续逃避暴行。 - تقديم المساعدة المادية والتقنية والمالية لمواجهة الآثار الإنسانية المترتبة على الأزمة.
为应对危机的人道主义后果提供物质、技术和财政援助。 - ويساورنا القلق العميق إزاء الآثار الإنسانية الهائلة التي تنطوي عليها هذه الأزمة.
我们对于这场危机所带来的巨大人道主义影响深感关切。 - وتتشاطر جنوب أفريقيا القلق إزاء الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية.
南非和其它国家一样,也对集束弹药的人道主义影响感到关切。 - وينبغي لمجلس الأمن أن يواصل السعي بجد لتخفيف الآثار الإنسانية الضارة للجزاءات.
安全理事会应当继续努力减轻制裁所带来的人道主义后果。 - فهذه الاتفاقية أداة حيوية في التخفيف من الآثار الإنسانية لبعض الأسلحة.
该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响的一项关键文书。 - الآثار الإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية لجزاءات الأمم المتحدة على ليبريا المرفقات
联合国对利比里亚制裁所产生的人道主义影响和社会经济影响 - وتدرك رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان) الآثار الإنسانية الضارة التي يسببها استخدام الذخائر العنقودية.
东盟认识到使用集束弹药造成的不利的人道主义影响。 - ما هي الآثار الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتمديد؟
从人道主义、社会、经济与环境方面来说,此项延长的影响的影响如何? - وأكد، على وجه الخصوص، أنه يجب التخفيف إلى أدنى حد من الآثار الإنسانية التي تحل بأضعف الفئات.
特别应注意尽量减低其对最弱势群体的人道主义后果。 - وينبغي أن تكون لا انتقائية، وموجهة، للتخفيف من حدة الآثار الإنسانية المترتبة عليها.
它们应该是非选择性的,并有针对性,以减轻其人道主义影响。 - واتسمت الآثار الإنسانية للقتال في الجمهورية العربية السورية بخطورة بالغة.
阿拉伯叙利亚共和国境内发生的交战造成了特别严重的人道主义后果。 - وإذ يعرب عن قلقه المستمر بشأن الآثار الإنسانية للحالة الراهنة على السكان المدنيين في أنغولا،
表示仍然担心目前的局势对安哥拉平民造成的人道主义后果,