اكتسب造句
例句与造句
- وبهذه الطريقة، اكتسب 122 171 شخصا الجنسية السلوفينية.
已有171 122人通过这种方式取得斯洛文尼亚国籍。 - وفي السنوات الأخيرة، اكتسب البعد الإقليمي لعمل الأمم المتحدة زخما كبيرا.
近年来,联合国在区域层面的工作获得很大促动。 - كما اكتسب بوصفه قائد فريق مهارات إدارية وتنظيمية كبيرة. الأعوام من 2000
作为组长,他掌握了相当多的管理和组织技巧。 - ويسرنا ملاحظة أن هذا النهج اكتسب مزيداً من التأييد.
我们高兴地看到,这一方针已经获得越来越多的支持。 - اكتسب خبرة في وحدة المعلومات المالية، ولديه خبرة في استرداد الموجودات
拥有金融情报股的经验和资产追回方面的专门知识 - إن تنوع التحديات المتصلة بالأطفال في عالم اليوم اكتسب أبعادا خطيرة.
在当今世界,与儿童相关的种种挑战已达危险程度。 - وقد اكتسب هذا البعد أهميته في التصميم الأصلي لميثاق الأمم المتحدة.
这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。 - خلال العقود الأخيرة، اكتسب مفهوم الشراكة أهمية كبرى في القطاع.
近几十年来,伙伴关系的理念在教育部门越来越重要。 - واعتبر أنه من الأهمية البالغة توضيح ما إذا كان هذا الالتزام قد اكتسب وضعية قاعدة القانون العرفي.
必须阐明这项义务是否已成为习惯法。 - اكتسب حشد الموارد المحلية زخماً من خلال عملية تمويل التنمية.
调集国内资源问题通过发展筹资进程而得以受到重视。 - انه اكتسب و خسر ثروات كبيره في التنقيب " عن البترول في جنوب "لويزيانا
他在「南路易斯安那」开发石油,大赚也大赔过 - ولن يتحقق النجاح لمجلس الأمن إلا إذا اكتسب سلطة جديدة ومرجعية أساسية.
获得新的权和利权限基础只会对安全理事会有好处。 - (أ) اذا اكتسب مرتكبو جريمة الاختطاف ربحا أو فدية(3) أو خططوا لاكتسابهما؛
(a) 绑架者已经获得或是计划获得财物或赎金;3 - وبالتالي، فإن استمرار احتجازه يكون قد اكتسب طابع الاحتجاز لمدة غير محددة.
因此,对他继续实行拘禁形成了一种无限期的性质。 - ويتم تقاسم ما اكتسب مؤخرا في هذا الصدد من خبرات علمية من أنشطة المعهد.
这方面最近的实际经验来自于该研究所的活动。