اقليمي造句
例句与造句
- وتحقيقا لتلك الغاية ، تعاون اليوندسيب مع منظمة التعاون اﻻقتصادي في وضع اطار اقليمي للمساعدة التقنية .
为此,禁毒署与经合组织合作制定了一个区域技术援助框架。 - ولهذا الغرض ، قررت الدول اﻻفريقية المشاركة في حلقة العمل الوزارية اﻻقليمية انشاء فريق خبراء اقليمي .
为此,参加区域部长级讲习班的国家决定设立一个区域专家组。 - وﻻحظت الجمعية أيضا أن تونس قد أبدت استعدادها ، مبدئيا ، ﻻستضافة اجتماع اقليمي مماثل في افريقيا .
大会还注意到突尼斯原则上表示愿意主办非洲类似的区域会议。 - وضمن هذا اﻻطار، صاغ المكتب أربع أنموطات برنامجية لتكملة مشروع اقليمي لمراقبة السﻻئف.
在该框架内,办事处制定了4个方案单元以补充一个区域性前体管制项目。 - هل لدى بلدكم برنامج وطني أو اقليمي للبحوث بشأن المخدرات واﻻرتهان بها وخفض الطلب عليها ؟
贵国有无全国或地区性的研究药物、药物成瘾和减少毒品需求的方案? - وبدأ في عام ٨٩٩١ المشروع التابع لخطة عمل بربادوس والرامي الى انشاء نظام اقليمي للتخليص الجمركي.
1998年开始实施《巴巴多斯行动计划》项目以建立区域结关制度。 - وبالتعاون مع المركز الدولي للتجارة، شرعت اليونيدو في برنامج اقليمي لتيسير التجارة في أمريكا الوسطى.
工发组织与国际贸易中心合作启动了一项中美洲简化贸易手续区域方案。 - وهي تحث الأمانة على الأخذ بتوزيع اقليمي أكثر توازنا للمشاريع في إطار التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمي.
该组促请秘书处对环境基金资助的项目进行更加均衡的区域分配。 - وأعربت عن تقديرها لموافقة اليونيدو على مشروع اقليمي يرمي إلى تيسير الموصولية بالانترنت في المناطق النائية.
她赞赏工发组织核准了一项关于便利偏远地区互联网连接的区域项目。 - )ﻫ( ينبغي أن يشمل أي برنامج اقليمي تبادل البيانات والتشارك في المعلومات المستمدة من تحليل البيانات .
(e) 任何区域方案都应包括交流数据和分享从数据分析中获得的信息。 - 21- وقال ان من دواعي سروره أيضا أن يعلن عن أول برنامج اقليمي تديره اليونيدو بالمشاركة مع الاتحاد الأوروبي.
他高兴地宣布拟由工发组织与欧洲联盟合作开展的第一个区域方案。 - وأعربت اللجنة عن استعدادها للتعاون في هذا المضمار بإعداد منظور اقليمي بشأن المواضيع الموصى بها.
该委员会表示愿意在这方面进行合作,就建议的议题编写反映区域观点报告。 - وأشارت ثلاث عشرة حكومة الى أنها تساعد دولا أخرى على أساس ثنائي أو اقليمي أو متعدد الأطراف.
有13个政府表示它们正在双边、地区或多边基础上向其他国家提供援助。 - 129- ونوقش في الحلقة الدراسية دور المنظمة الدولية للهجرة بوصفها الجهة الميسرة لإجراء حوار اقليمي فيما بين حكومات المنطقة.
研讨会讨论了国际移徙组织作为各政府间开展区域对话的安排者的作用。 - وقال إن الاتحاد قد أنشئ لتحقيق التنسيق والاتساق داخل مهنة المحاسبة في المنطقة ولإقامة تعاون اقليمي في مجال المحاسبة.
联合会是为了协调和统一该区域会计专业和建立起区域会计合作而设立的。