اقتراض造句
例句与造句
- وكانت الزيادة في اقتراض الشركات ذات أهمية خاصة في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
公司借款的上升在东欧和中亚表现得尤其明显。 - وما زال اقتراض الحكومة يتسم بالحصافة (4.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي).
政府借贷仍很谨慎(占国内生产总值的4.7%)。 - ويلزم للحكومات أن تولي اهتماماً خاصاً للزيادة السريعة في اقتراض المصارف المحلية عملات أجنبية.
政府需要特别关注国内银行外币借款的迅速增加。 - فلا بد أن تقيّم الحكومات أيضاً خصومها المحتملة نتيجة اقتراض القطاع الخاص.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成的或有负债。 - (ه) يجب ممارسة الحيطة اللازمة عند الدخول في التزامات اقتراض جديدة. (الولايات المتحدة)
(e) 在作出新的借贷承诺时应当谨慎行事。 (美国) - وعندما تستهلك إحدى الأُسر ما لديها من الأُرز، يجوز لها اقتراض أُرز من مصرف الأُرز.
那些稻米用光的家庭可以从稻米银行里借出稻米。 - وتبعا لذلك، لم يكن من الممكن اقتراض أكثر من 83 مليونا من الدولارات من أجل حسابات أخرى.
因此,只有83百万美元可以供其他账户借用。 - ولكي تستمر هذه العمليات، لزم اللجوء إلى عمليات اقتراض داخلي من بعثات أخرى لحفظ السﻻم.
为持续进行维和行动,必须从其他维和特派团内部借款。 - وإذا كان ذلك المبلغ أقل منه في عام 2002 فلم تكن ثمة حاجة إلى اقتراض متلازم.
虽然该数额低于2002年,但没有交叉借款的需求。 - من ذلك مثﻻً أنها كانت مسبوقة بعمليات اقتراض من جانب القطاعين الخاص والعام بنسب متفاوتة.
例如,在危机之前,私人和公共部门借款的比例是不同的。 - واستجابة للضغوط المالية، لجأت الحكومة إلى اقتراض مبالغ طائلة، وهو ما أفضى إلى ضغوط متصلة بالتضخم.
为应对财政压力,政府大量借款,造成通货膨胀的压力。 - ولا بد أن تولي الحكومات اهتماماً خاصاً للزيادة السريعة في اقتراض المصارف المحلية بالنقد الأجنبي.
有关政府需要特别注意国内银行外汇借债迅速增加的情况。 - (ز) المخاطر المرتبطة بالنقد الأجنبي في حالات اقتراض مؤسسات التمويل البالغ الصغر رؤوس أموال من الخارج؛
(g) 小额金融机构从国外获得贷款资本时的外汇风险; - فأولا، قد يقتصر المشتري على اقتراض ثمن الشراء من طرف ثالث على أساس غير مضمون.
首先,出卖人可能仅在无担保的基础上向第三方借购买价款。 - وتشير إحدى الدراسات إلى أن عدم اقتراض العديد من الأسر المعيشية الفقيرة يعزى إلى مقت الاستدانة().
一项研究认为,许多贫穷户因为对债务的恐惧而不敢借款。