اعسار造句
例句与造句
- من المرجح أن ينطوي اعسار شركة مشروع على دائنين من أكثر من بلد واحد أو أن يؤثر في اﻷرصدة الموجودة في أكثر من بلد .
项目公司的破产可能涉及不只一个国家的债权人或涉及位于若干国家的资产。 - 85- ويؤدي تدخل هؤلاء الوسطاء وغيرهم الى نشوء مخاطر جديدة، وخصوصا في حالة اعسار أي عضو في سلسلة الوسطاء.
这些和其他中间人的干预产生新的风险,尤其是在一连串中间人中任何成员破产的情况下。 - وتهدف هذه القاعدة إلى ضمان احالة مسائل الأولوية إلى ولاية قضائية وحيدة يرجح أكبر ترجيح أن تُستهل فيها أي اجراء اعسار رئيسي.
这项规则旨在确保将优先权问题提交最有可能启动任何主要破产程度的单一法域处理。 - وقد تم بشكل عام تناول الحق في طلب البدء باجراء اعسار محلي والمشاركة فيه في المواد ١١ و ٢١ و ٣١ .
申请开始本国破产程序和参加该程序的权利在第11、12和13条中作了一般的论述。 - ومن المفترض أن يكون للمحال اليه في حالة اعسار المدين نفس ما يكون للمحيل من حقوق في المستحقات في حالة اعسار المدين.
按设想,受让人对应收款享有的权利将通常与债务人破产情况下转让人享有的权利相同。 - ومن المفترض أن يكون للمحال اليه في حالة اعسار المدين نفس ما يكون للمحيل من حقوق في المستحقات في حالة اعسار المدين.
按设想,受让人对应收款享有的权利将通常与债务人破产情况下转让人享有的权利相同。 - فالوقت لا يسري على بدء اجراءات اعسار كاملة في الولايات المتحدة، مع أن تلك الاجراءات تكون خاضعة للأحكام المتعلقة بالتنسيق والتعاون.
中止措施不适用于在美国启动正式的破产程序,这些程序将依照关于协调与合作的规定办理。 - وبصفتها أدوات رئيسية في تيسير المدفوعات ، فان اعسار البنوك ينطوي على مخاطر في الجهاز العام ﻻ تتواجد في اعسار معظم الشركات التجارية .
作为支付的主要促进机构,银行的破产会引起大多数商业企业破产所不存在的系统风险。 - وبصفتها أدوات رئيسية في تيسير المدفوعات ، فان اعسار البنوك ينطوي على مخاطر في الجهاز العام ﻻ تتواجد في اعسار معظم الشركات التجارية .
作为支付的主要促进机构,银行的破产会引起大多数商业企业破产所不存在的系统风险。 - ومن المتوخى أن ﻻ يتناول القانون النموذجي اﻻ اعسار الشركات التجارية . ولن يشمل القواعد والترتيبات الخاصة الناظمة ﻻعسار المؤسسات المالية .
按照设想,示范法只涉及商业公司的破产,而不扩大到有关金融机构破产的特殊规则和安排。 - غير أنه في بعض الدول ﻻ يكفي مجرد وجود أصول للمدين في الدولة ليكون للمحكمة اختصاص قانوني ببدء اجراء اعسار محلي .
不过,在有些国家,要使法院拥有开始本国破产程序的管辖权,在该国仅仅存在资产是不够的。 - ومن المرجح أن ينطوي اعسار صاحب اﻻمتياز على وجود دائنين من أكثر من بلد واحد أو أن يؤثر في أرصدة موجودة في أكثر من بلد .
特许公司破产涉及可能不只一个国家的债权人或者影响到存在于不只一个国家的资产。 - (أ) في حال أن لم يعد معقولا التوقع بأن يتمكن صاحب الامتياز من تنفيذ التزاماته أو أن يكون مستعدا لتنفيذها، من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
(a) 由于发生任何一方合理控制范围以外的情况而造成竣工延期或运营中断; - النص على اﻻختصاص القضائي للمحاكم وانشاء قواعد للتنسيق في الحاﻻت التي يتزامن فيها اجراء اعسار في الدولة المشترعة مع اجراء اعسار في دولة أجنبية ؛
- 规定法院的管辖权并规定在颁布国破产程序与某项外国破产程序同时进行时的协调规则; - النص على اﻻختصاص القضائي للمحاكم وانشاء قواعد للتنسيق في الحاﻻت التي يتزامن فيها اجراء اعسار في الدولة المشترعة مع اجراء اعسار في دولة أجنبية ؛
- 规定法院的管辖权并规定在颁布国破产程序与某项外国破产程序同时进行时的协调规则;