×

اضفاء造句

"اضفاء"的中文

例句与造句

  1. وقيل إنه ينبغي اضفاء صبغة رسمية على العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة بفيينا واليوندسيب ضمانا لبلوغ أقصى درجة من الفعالية التكاليفية ومن النوعية في تنفيذ البرامج.
    应当使联合国维也纳办事处和药物管制署之间的关系正规化,以确保方案执行方面的最高成本效益和质量。
  2. ويبدي أعضاء اللجنة الفرعية معارضتهم للمبادرات الرامية إلى اضفاء الطابع الشرعي على القنب، وهو المخدر الرئيسي المتعاطى في بلدان المنطقة، أو إلى عدم تجريم تعاطيه.
    小组委员会各成员国反对使该区域各国中主要被滥用的药物 -- -- 大麻 -- -- 合法化或非罪行化的举措。
  3. ٤٠١- إن القدرة على اﻻتصال الكترونيﱠا عبر شبكات الحاسوب تؤدي بمشتهي اﻷطفال جنسياً الى اﻻتصال بأشخاص يماثلونهم في التفكير بغرض اضفاء نوع من الشرعية على أفعالهم وسلوكهم.
    通过电脑网络能够进行电子通信往往使恋童癖者寻找臭味相投的人士,以证明他们的行动和行为是正确的。
  4. وقد اتخذت عمليات اضفاء الطابع المؤسسي على الممارسات الاستبعادية والقائمة على كراهية الأجانب أبعاداً بالغة الخطورة وما برحت الأحزاب السياسية التي تنادي بالاستبعاد العرقي تكتسب المزيد من القوة في عدد من البلدان.
    排外和仇外做法的制度化达到了非常严重的程度,在若干国家中,主张种族排斥的政党势力越来越大。
  5. وهذه السياسة، التي تنتظر حاليا اضفاء الصفة الرسمية عليها واعتمادها، تجعل، في جملة أمور، استعراض القوانين بما في ذلك قوانين اﻷحوال الشخصية أمرا ملزما متعلقا بالسياسة العامة.
    该政策目前还在等待正式定稿和核准。 除其他外,该政策声明使对包括属人法在内的法律的审查成为一项政策任务。
  6. وأخيرا، فان قانون مكافحة الفساد (القانون رقم 190 لسنة 1995) أقر بعض نظم المراقبة المحاسبية بغية اضفاء المزيد من الشفافية على أنشطة الهيئات الاعتبارية المحددة.
    最后,《反腐败法规》(1995年第190号法令) 确定了某些会计管制制度,以便使特定法人实体的活动更有透明度。
  7. وبالنسبة للقطاعين العسكري والمدني كانت عملية استحداث نظم ضخمة مشكلة كبرى تمثل أسلوب التصدي لها في اﻻتجاه مؤخرا صوب اضفاء المركزية على عمليتي استحداث تلك النظم وتشغيلها.
    大型系统的开发对军事和民间部门都是一个重大的问题,响应这个问题,最近有一个趋势便是集中化的系统开发和操作。
  8. وفي مصر، تتولى المنظمة تقديم المساعدة في تصميم وتنفيذ ومتابعة برنامج وطني للتطوير يشمل اضفاء الطابع الرسمي على الاجراءات والاطار الرقابي، والهيكل التنظيمي وآليات التمويل.
    在埃及,工发组织正在协助设计、执行和落实一个国家更新方案,其中包括程序和管制框架、组织结构及筹资机制的正规化。
  9. وهذا اﻻنفتاح السياسي المتنامي الذي ارتبط باﻻتجاه نحو اضفاء الطابع الديمقراطي على المؤسسات وتحرير السياسات اﻻقتصادية اﻻجتماعية أوجد بيئة مواتية للأنشطة اﻻنمائية التي تهدف الى تعزيز سيادة القانون.
    政治的逐渐开放,连结着机构体制民主化和社会经济政策宽松化的趋势,为旨在加强法治的发展活动开创了有利的环境。
  10. إذ إن الدول اﻷعضاء في المنظمة المذكورة رفضت رفضا باتا المحاوﻻت الرامية الى اضفاء الصفة القانونية على القنب ، والتمست الدعم من اليوندسيب في اعداد خطة ﻻستئصال زراعة القنب في القارة اﻻفريقية .
    非统组织成员国断然拒绝使大麻合法化的企图,并请禁毒署支持它拟定一项在非洲大陆根除大麻种植的计划。
  11. وفي حين أننا نعترف ونرحب بالمساعي الثنائية، فإن وفد ميانمار يرى أن هناك ضرورة ملحة لاستكمال هذه الجهود عن طريق اضفاء الطابع المتعدد الأطراف على عملية نزع السلاح النووي هنا في مؤتمر نزع السلاح.
    我们承认并欢迎双边努力,但缅甸代表团认为迫切需要通过在裁谈会将核裁军过程多边化来补充这些努力。
  12. ويراد من اﻻقتراح الوارد في هذه الوثيقة اضفاء الصبغة النظامية على اﻻجراء الذي اتخذته اﻷمانة من خﻻل موافقة أجهزة تقرير السياسات على تعليق العمل مؤقتا بالبند ٤-٢ )ج( من النظام المالي .
    本文件所载的提议旨在通过由决策机关核准临时停止执行财务条例第4.2(c)条而使秘书处采取的行动正常化。
  13. ففي سياق النهج الوحدوي، الذي يعامل جميع الدائنين المضمونين بالتساوي، لم يكن اضفاء تلك الصفة ليتحقق إلا بالاقتراح أن يمنح المشرّع ممولي الاحتياز أولوية فائقة.
    在平等对待所有有担保债权人的统一处理法中,只有建议立法者赋予购置款融资提供人超级优先权,才能达到赋予这类地位的目标。
  14. وبصرف النظر عن القرار المتخذ بشأن آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، قد يرغب المؤتمر في اضفاء مزيد من التبسيط على عملية التبليغ مع اتاحة الفرصة في الوقت نفسه لجمع المعلومات المفصلة والموثقة.
    无论就《公约》实施情况审查机制做出了何种决定,缔约国会议似宜简化报告工作,并促进收集详细、经证实的信息。
  15. وقال ان نجاح برنامج الفضاء البرازيلي والجهود المبذولة من أجل اضفاء الطابع التجاري على الأنشطة الفضائية تبين مرة أخرى أهمية اقناع مقرري السياسات وصانعي القرار بمزايا تطبيقات تكنولوجيا الفضاء .
    巴西的空间方案的成功及其走向商业化的努力再次生动地说明了进行说服工作,使决策者认识到空间技术应用的惠益的重要性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اضف"造句
  2. "اضغط"造句
  3. "اضعف"造句
  4. "اضعاف"造句
  5. "اضع"造句
  6. "اضل"造句
  7. "اضلاع"造句
  8. "اضلل"造句
  9. "اضمحل"造句
  10. "اضمحلال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.