اضطراب عقلي造句
例句与造句
- 150- وفي اسكتلندا، ينشئ كل من قانون البالغين الذين يفتقرون إلى القدرة العقلية لعام 2000 (اسكتلندا)، وقانون دعم البالغين وحمايتهم لعام 2007 (اسكتلندا)، والتوجيهات الوطنية لحماية الطفل لعام 2010 جميعاً ضمانات لكفالة سلامة البالغين الذين يفتقرون إلى القدرة بسبب اضطراب عقلي أو بسبب عدم القدرة على التواصل.
在苏格兰,2000年《无行为能力成年人(苏格兰)法》、2007年《成年人支持和保护(苏格兰)法》和2010年《国家儿童保护指南》均规定保障措施,确保因精神障碍或欠缺交流能力而无行为能力成年人的福利。 - ويدعي أنه وقتها تعرض للتعذيب في جلسات متكررة كان يضرب خلالها بالهراوات، ويصفع، ويعرض للصدمات الكهربائية، علاوة على حرمانه من النوم والطعام والماء، وهدد بالاغتصاب، وتعرض للاغتصاب بقارورة زجاجية، وأعطي حقناً أصابته بنوبات اضطراب عقلي وفقدان الوعي، واقتيد إلى غابة نفذت عليه فيها عملية إعدام وهمية بالرصاص، ووضعت رأسه في دلو من الماء وثُبتت حتى أُغمي عليه.
他说,他遭受多次酷刑,被用警棍殴打和抽打、电击,不许睡觉,不给食物和饮水,威胁并实施用玻璃瓶奸辱他,对他进行注射,使他陷入神智恍乎和昏迷,被带到一处森林执行假枪决,头部被按入水桶直至昏迷。 - أما حاﻻت اﻻستثناءات للمرأة الحامل التي تجري عملية اﻹجهاض بموجب المادة ١٤ من القانون الخاص بصحة اﻷم والطفل فتشمل المرأة التي تتعرض حياتها للخطر نتيجة اﻹجهاض، أو إذا كان أحد الزوجين يعاني من اضطراب عقلي جيني أو وراثي أو نقص بدني أو أمراض معدية؛ أو إذا كان الحمل نتيجة ﻻغتصاب أو غيره من اﻷعمال الجنائية؛ أو إذا كان الزوجان الطبيعيان المحتمﻻن محظورا عليهما الدخول في عﻻقة زواج.
根据《妇幼保健法》第14条,准许孕妇堕胎的例外情况包括,怀孕严重危及健康;未来父母一方患有遗传性精神失常、生理缺陷和(或)传染病;由强奸和其他犯罪行为造成的怀孕;法律上不准未来生身父母结婚。 - 20- ووفقاً للأحكام القانونية ذات الصلة المعمول بها في الصين، تبين أن السيد شينغ غير قادر على التعامل مع غيره من الناس في المجتمع لأنه يعاني من انفصام في الشخصية وهو اضطراب عقلي يستعصي على العلاج ويمكن أن يحتدم من جديد في أي وقت من الأوقات بما يشكل تهديداً للغير أو يشكل خطراً على ممتلكاتهم وعليه فإنه كان من الممكن أن يشكل تهديداً للنظام العام في بيجين أو يؤثر بصورة سلبية على المحافظة عليه.
根据中国的有关现行法律规定,邢先生不具备民事行为能力,因为他患有精神分裂症,这是一种不治之症,在任何时候都可以暴发,对他人或他人的财产构成威胁。 因此,他可能对北京公共秩序的维持构成威胁或不利影响。
更多例句: 上一页