استهل造句
例句与造句
- وإضافة إلى ذلك، استهل برنامج للتثقيف بحقوق الإنسان بمساعدة المفوضية الأوروبية.
在欧洲联盟委员会的支持下,还启动了一项人权教育方案。 - وقد استهل مشروع تدريب العمالة والتدريب على المهارات في جاكرتا وقد بدأ في عام 1989.
1989年在雅加达启动了就业和技能培训项目。 - أخيرا، لقد استهل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تحولا في موجة الرأي السياسي.
总之,社会问题首脑会议促使政治舆论潮流发生了转向。 - وقد استهل البرنامج أصلاً في أربعة مراكز للرعاية الاجتماعية كمشروع تجريبي.
该方案起初作为一个试点项目在4个社会福利中心开始执行。 - وقد استهل العمل بشأن وظيفتين أخريين بدرجة ف-4 وف-3 في الفاو.
另外已经就粮农组织的其他P-4和P-3职位采取了行动。 - استهل الجلسة مدير المناقشة، فأشار إلى أن أعمال المجلس لم يعد يكتنفها الغموض النسبي.
主持人在会议开始说,安理会的运作不再相对默默无闻。 - 17- استهل الفريق العامل حلقته الدراسية رفيعة المستوى بالجزء المتعلق بمسألة العنصرية والإنترنت.
工作组的高级别研讨会以讨论种族主义和互联网问题开始。 - 241- وعلى الجانب الإيجابي، استهل العديد من الأنشطة الجديدة خلال العام.
241.从积极的方面来说,在这一年里发起了几项新的活动。 - استهل البرنامج الإنمائي جهودا لإعادة الاستعمال في المقر وفي معظم المكاتب القطرية.
132. 开发计划署在总部和大多数国别办事处实行了回收措施。 - وقد استهل تقرير عن حالة مدن العالم لرصد التقدم المحرز في جدول أعمال الموئل.
世界城市状况报告已开始编写,以监测人居议程的进展情况。 - كما استهل مرفق البيئة العالمية مشاريع على المستوى القطري عن تمويل عمليات الصون؛
全球环境基金也在国家一级开办了为保护工作提供资金的项目; - 59- استهل الرئيس عرض مسألة استرداد الموجودات بذكر المشاكل العملية التي تنطوي عليها.
主席在提出追回资产问题时首先指出了其中所涉及的实际问题。 - وأضاف أن بلده استهل البرنامج الوطني لتغير المناخ، كما أنه يسعى إلى تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة.
中国已经启动国家气候变化方案,努力提高能源效率。 - وسيق في هذا الصدد مثال آلية مماثلة استهل العمل بها مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص؛
为此列举了由海牙国际私法会议所发起的类似机制的实例; - ومن المتوقع أن يستكمل هذا العمل الذي استهل في عام 2011 في أوائل عام 2013.
升级活动于2011年启动,预计将于2013年初完成。