استند造句
例句与造句
- وقد استند هذان الاتفاقان إلى نموذج وسابقة الصندوق المتعدد الأطراف.
这些论点是以多边基金的模式和先例为依据的。 - وقد استند الاستئناف إلى محاولة تغيير موقف ما عما كان عليه أثناء المحاكمة.
提起上诉是为了更改初审所采取的立场。 - وقد استند صاحب البلاغ ومحاميه إلى هذه الوقائع لإعداد دفاعهما.
提交人及其律师是根据这些事实准备其辩护的。 - ويرغب الفريق العامل في أن يكرر تأكيد الأُسس التي استند إليها في ذلك الرأي.
工作组希望重申这一意见的基本原则。 - ونتيجة لذلك، لا يكون السبب المنطقي الذي استند إليه أمين المظالم متاحا بوجه عام.
因此,监察员的理由不能被普遍获知。 - وأعربت عن رغبتها في معرفة اﻷساس الذي استند اليه منح عقود اﻷعمال المعنية.
她想知道这些工程合同的给予根据是什么。 - ويحرر اﻻلتماس المقدم إلى الدائرة التمهيدية خطيا ويتضمن اﻷساس الذي استند إليه في تقديم اﻻلتماس.
申请须以书面提出,并列出申请理由。 - ويرد في الفقرات 63-65 أدناه شرح للأساس المنطقي الذي استند إليه الفريق في قراره هذا.
以下第63至65段解释修改的理由。 - وفي 10 حالات، استند تقديم المساعدة إلى ولاية من مجلس الأمن.
其中10个是根据安全理事会授权提供的援助。 - 3- والجدير بالذكر أن تقدير التكاليف قد استند إلى حجم العمل المتوقع.
应注意的是,费用是根据预期工作量估算的。 - وقد استند ارتفاع الأسعار في عام 2010 إلى مؤشرات السوق الأساسية.
2010年价格上涨是由市场基本因素支撑的。 - وقد استند في ذلك إلى أنشطته وخبرته ومصادر معلوماته.
监测组进行了本身的活动、具有专门知识和信息来源。 - على أن عدداً كبيراً منها قد استند إلى شكاوى قدمها لاجئون وملتمسو لجوء.
然而,许多是根据难民和寻求庇护者的申诉。 - 1 بخصوص كفاية الأدلة التي استند إليها لوضع توصيته.
监督厅不同意F1小组关于所提建议依据充足的定论。 - استند فريق الخبراء في تحقيقاته إلى أدلة كتابية موثقة بشكل كامل.
专家组在调查中以经过充分认定的书面证据为准。