استنتج造句
例句与造句
- زد على ذلك ما استنتج من أن تكلفة إدارة الصندوق ورصده قد باتت غير مجدية.
另外它还得出结论,管理和监督基金的费用不再具有成本效益。 - ولذلك استنتج التقييم أنه يجب بذل كل جهد ممكن لارساء هذه الروابط في أبكر وقت ممكن.
因此,评价的结论是,必须尽一切努力尽可能早地建立此种联系。 - استنتج استعراض معايير الصحة البيئية أن المواد ثنائية الفينيل متعددة البرومة هي مواد مستقرة وثابتة في البيئية.
环境保健标准审查确认六溴代二苯在环境中是稳定的与持久的。 - لكن أحد موظفي مجلس الهجرة أفاد أنه استنتج من هذا البيان أن صاحب الشكوى زار إيران حقاً.
但是,移民局的一名官员将这一比喻报告为他确实访问过伊朗。 - وعليه, استنتج الفريق أن خسائر حوافظ الاستثمار وتكاليف الاقتراض هي خسائر تكبدتها الحكومة.
因此,小组得出结论认为,证券资产损失和借款费用都是政府蒙受的损失。 - وهنا مرة أخرى استنتج عدم وجود حلـــول بسيطـــة وحاجتنا إلى التوجيه من أعضاء الهيئة.
我们的结论是,没有简单的解决办法,而且我们需要委员会成员的指导。 - وعموماً، فقد استنتج أن المخاطر التي تتعرض لها البيئة المائية، ولا سيما الأسماك، غير مقبولة.
总的结论认为硫丹给水生环境、尤其是鱼类造成的风险是不可接受的。 - كما استنتج التقرير أن السياسات على قدر من الأهمية في التصدي للتأثيرات السلبية المحتملة.
该报告的另外一项结论是:在消除潜在的负面影响方面政策是十分重要的。 - وفي النهاية، ومراعاة لجميع الوقائع، استنتج اﻷطباء الذين أجروا الفحص أن سبب الوفاة يعود إلى تعطل وظائف القلب.
结果,考虑了所有调查结果,检查医师断定心脏衰竭是他死亡的原因。 - فبعد الدراسة المتأنية، استنتج المقرر الخاص أن دور الإخطار لا يمكن استبعاده من البداية.
经仔细考虑,特别报告员得出结论认为,通知的作用不能从一开始就予以排除。 - خلاصة القول إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية استنتج أن موئل الأمم المتحدة قد نفذ كافة التوصيات المؤيدة وعددها 12.
简言之,监督厅结论认为人居署已经执行了所有12个核可的建议。 - إضافة إلى ذلك فقد استنتج أن جميع القذائف التي أطلقتها قوات الدفاع الإسرائيلية سقطت خارج حدود المدرسة().
此外,调查的结论是,以色列国防军发射的炮弹均落在学校以外的地方。 - فعلى سبيل المثال، استنتج أحد الخبراء أن أداة الجريمة كانت سلاحاً نارياً، في حين استنتج الآخر عكس ذلك.
例如,一名专家断定犯罪凶器是火器,而另一名专家则断定不是火器。 - فعلى سبيل المثال، استنتج أحد الخبراء أن أداة الجريمة كانت سلاحاً نارياً، في حين استنتج الآخر عكس ذلك.
例如,一名专家断定犯罪凶器是火器,而另一名专家则断定不是火器。 - وهذه الشبكة هي أحد ثلاثة عناصر استنتج الخبراء أنها ضرورية من أجل نظام الإنذار بأمواج تسونامي والتخفيف من آثارها.
专家断定,这个网络是海啸警报和减灾系统必需的三个组成部分之一。