×

استقلال ذاتي造句

"استقلال ذاتي"的中文

例句与造句

  1. وذكرت أن مركز بحوث المسائل المتصلة بالمساواة ليس هيئة ذات استقلال ذاتي ولكنه يُموّل من خلال الأمانة العامة، وأنه أداة مفيدة جدا في وضع البرامج والسياسات.
    男女平等事务研究中心(KETHI)不是一个自治机构,它由总秘书处提供资金,是制订方案和政策的一个非常有用的工具。
  2. 89- وأخيرا توجد مؤسسات ذات أهمية دستورية لا تتمتع بأي استقلال ذاتي على الرغم من أنها منشأة بموجب قواعد دستورية، لأنها ملحقة بهيئـة دستوريـة أخـرى.
    最后,还有一些机构也与宪法相关,尽管这些机构是按照《宪法》规定成立的,但不是自主机构因为它们从属于某一宪法权力机关。
  3. وقد عملت الأمم المتحدة لصالح " استقلال ذاتي كبير القدر " وحكم ذاتي في كوسوفو، وأيضا من أجل استقلالها، في رأي البعض().
    联合国的运作有利于科索沃的 " 高度自治 " 和自我管理,并且有人认为,也有利于科索沃的独立。
  4. وهناك من بين هذه الاتفاقات ما يرسي أسس نظم استقلال ذاتي لإشراك أبناء الشعوب الأصلية في اتخاذ القرارات في المسائل التي تعنيهم مباشرة، وهي نظم يمكنها أن تفسح لهم حيزا لتعزيز حقوقهم بصورة فعلية.
    若干协定作为自治制度的基础,允许土着民族参与对其有直接影响的事务的决策,并为有效促进落实土着权利提供空间。
  5. وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام يتمثل في تعزيز إقامة دعائم استقلال ذاتي كبير القدر وحكم ذاتي في كوسوفو (صربيا)، إلى حين التوصل إلى تسوية نهائية.
    特派团的任务是帮助安全理事会实现一项总体目标,即在实现最后解决之前,促进建立科索沃(塞尔维亚)的高度自主和自治。
  6. فالأجيال الجديدة من زعماء الشعوب الأصلية تتجه نحو قطاع الأعمال وتعترف بشكل متزايد بالتنمية الاقتصادية بوصفها وسيلة لتحقيق الاكتفاء الذاتي وعاملا لتحقيق استقلال ذاتي أكبر لمجتمعاتهم المحلية وسكانهم.
    新一代的土着领导人转而关注商业活动,越来越承认经济发展是自给自足的一种方式,是他们群体和人民获得更大自主权的一个因素。
  7. وذكرت فرنسا أنه في حين تستفيد الدائرة المركزية لمنع الفساد مما تتمتع به من استقلال ذاتي وظيفي جدير بالاعتبار، فإنَّ الدائرة لا تتمتع بالاستقلالية المالية، لأنَّ ميزانيتها ومواردها تأتي من وزارة العدل، التي تؤدي الدائرةُ عملَها تحت سلطتها.
    法国称,虽然预防腐败中心局享有职能高度自主,但仍然缺乏财政独立性,因为其预算和资源来自于其隶属的司法部。
  8. وهذه اللجان هي مؤسسات رسمية غير قضائية ذات استقلال ذاتي وظيفي تستهدف تعزيز حقوق الأطفال والشباب ومنع وإنهاء الأوضاع التي يمكن أن تؤثر على سلامتهم أو صحتهم أو تدريبهم أو تنميتهم الكاملة.
    它们是拥有自主权的正式非司法机构,目的是促进儿童和青少年的权利,防止或制止可能影响其安全、健康、培训或全面发展的情况。
  9. فقد جربت بدرجات متفاوتة من النجاح تدابير مختلفة تمتد من منح استقلال ذاتي أكبر لتسيير الشركات العامة، مثل شركات السكك الحديدية، وتأجير الأصول العامة، إلى توقيع عقود تسيير وتغير كامل للملكية.
    不同措施,从赋予公营公司,例如铁路以更大的管理自主权和租赁公共资产,到签署管理合同和彻底改变所有权,均已取得了不同程度的成就。
  10. ولم تتخذ هيئة التنسيق الوطنية صفة رسمية بعد. وهي تعكف حالياً على إعداد مشروع اقتراح لتصبح هيئة رسمية ذات استقلال ذاتي نسبي، تكون مسؤولة مباشرة تجاه الأمين الدائم أو الوزير في وزارة تنسيق الشؤون البيئية.
    全国协调机构尚未正规化,目前正在编写一份建议草案,以便成为具有相对自主权的正式机构,直接对常设秘书或环境事务协调部长做出反应。
  11. ولن يمكن التوصل إلى حل لكوسوفو وميتوهيا، إلى استقلال ذاتي مع المساواة لجميع السكان والطوائف العرقية في إطار صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلا عن طريق الحوار بين ممثلي جميع الطوائف العرقية والدولة.
    科索沃和梅托希亚的解决方案--塞尔维亚和南斯拉夫联盟共和国内所有居民和族裔社群平等自治,只有通过所有族裔社群的代表与国家之间的对话才可能实现。
  12. وتحقيقا لهذه الغاية، قرر أن يقوم كذلك " رهنا بالتوصل إلى تسوية سياسية " بتعزيز " إقامة دعائم استقلال ذاتي كبير القدر وحكم ذاتي في كوسوفو " ().
    为此目的, " 在最后解决之前 " ,安理会进一步决定促进 " 科索沃的高度自治和自我管理 " 。
  13. إقرار القانون رقم 7801 الذي أنشئ بموجبه المعهد الوطني للمرأة، باعتباره مؤسسة مستقلة ذاتيا تتمتع بأكثر مما كانت تتمتع به المؤسسة السابقة، وهي المركز الوطني للنهوض بالمرأة والأسرة، من استقلال ذاتي ومركز سياسي.
    292.7801号法律获得通过。 根据7801号法律成立了国家妇女研究所。 作为自治机构,它的自治权和政治级别都超过了它的前身国家妇女和家庭发展中心。
  14. وهذه اللجان هي مؤسسات رسمية غير قضائية ذات استقلال ذاتي وظيفي تهدف إلى تعزيز حقوق الأطفال والشباب ووقايتهم أو حمايتهم بوضع حد فوري للأوضاع الخطيرة التي تؤثر على سلامتهم أو صحتهم أو تدريبهم أو تنميتهم الكاملة.
    它们是拥有自主权的正式非司法机构,目的是促进儿童和青少年的权利,通过立即结束影响其安全、健康、培训或全面发展的危险情况,为其提供预防或保护。
  15. وكان الهدف الأساسي من اللامركزية هو إدماج الصرب والطوائف الأخرى التي تتعرض للتمييز الإثني في إطار استقلال ذاتي واسع بإنشاء كيانات جديدة للحكم الذاتي المحلي من شأنها تمكين هذه الطوائف من التمتع بحقوقها الأساسية وفقا للقرار 1244.
    权力下放基本目标所设想的是,通过建立新的地方自治实体,让塞族人和其他受歧视族裔依照第1244号决议享受基本权利,从而把这些族群纳入到高度自治框架中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استقلال خاضع للإشراف"造句
  2. "استقلال تنظيمي"造句
  3. "استقلال الهند"造句
  4. "استقلال المغرب"造句
  5. "استقلال القضاء"造句
  6. "استقلال غرينلاند"造句
  7. "استقلال كامل"造句
  8. "استقلال لبنان"造句
  9. "استقلال ليبيا"造句
  10. "استقلال مالي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.