استقلالية القضاء造句
例句与造句
- وحثت اللجنة صربيا على ضمان التقيد الصارم بمبدأ استقلالية القضاء وعلى زيادة كفاءة أداء المحاكم وعملية إقامة العدل(86).
委员会促请塞尔维亚:确保严格遵守司法独立,使法院的运作和司法更有效率。 - وأشارت إلى التعديلات التي أُدخلت على عملية تعيين القضاة من أجل كفالة استقلالية القضاء وصيانة سيادة القانون.
马尔代夫注意到,为保障独立司法和维护法治,巴基斯坦对司法任命程序进行了改革。 - وأوصت لجنة الحقوقيين الدولية بتعزيز استقلالية القضاء بما في ذلك عن طريق إجراء إصلاحات بشأن تعيين وترقية العاملين في القضاء(61).
60 国际法学家委员会建议加强司法独立,包括通过改革法官任命和晋升制度。 - وأشار محامي دفاع السيد رادجابو، الذي طعن في استقلالية القضاء خلال المحاكمة، إلى عزمه على استئناف الحكم.
Radjabu先生的律师在庭审阶段质疑司法独立性,他表示打算就法院的判决提起上诉。 - 7- وينص الدستور على استقلالية القضاء والمساواة في الوصول إلى القانون وعلى حقوق غير مسبوقة لكل الفيجيين.
宪法规定司法独立,人人有诉诸法律的平等机会,以及每一个斐济人都享有前所未有的权利。 - الجهاز القضائي 11- حرصاً على استقلالية القضاء وزيادة حريته، يُعتمد اليوم أسلوب جديد في تعيين قضاة المحكمة العليا الاتحادية والمحاكم العليا الإقليمية وعزلهم(3).
为确保司法独立并增强其自主权,确定了任免最高法院和各高等法院法官的新办法。 - 88- وكان نظام إقامة العدل يعاني أساساً أوجه خلل من ناحية استقلالية القضاء ونزاهته، واحترام ضمانات المحاكمة العادلة والضمانات القضائية، وافتراض البراءة.
司法受到的影响主要涉及司法独立和公正、尊重正当程序和司法保障以及无罪推定等方面。 - وتنص هذه المادة على أن رئيس الدولة هو قاضي قضاة الدولة ويضمن استقلالية القضاء بما أن العدالة تقام باسمه.
这条法律明确规定,国家元首是国家的首席法官,并在以其名义实施司法的情况下保障司法独立。 - وأوصت الرأس الأخضر باتخاذ خطوات لترسيخ استقلالية القضاء من خلال ضمان أن تكون أجور القضاة كافية لضمان استقلالية ونزاهة القضاء(47).
它建议佛得角采取措施,加强司法独立,确保法官的薪酬足以保证司法的独立性和完整性。 47 - وقد انتهكت هذه الإجراءات العديد من القوانين الأساسية للدولة وشكلت تدخلا سياسيا صريحا في استقلالية القضاء وفي التنظيم التشغيلي.
这些行为已经违反了若干项基本的国家法律,构成了对司法部门独立性和警务活动的直接政治干扰。 - وأوصت منظمة العفو الدولية بوضع تدابير لضمان استقلالية القضاء تمشياً مع المبادئ الأساسية للأمم المتحدة لاستقلال السلطة القضائية(209).
大赦国际建议冈比亚采取措施,依照《联合国关于司法机关独立的基本原则》保障司法机关的独立性。 - ويشير شرط استقلالية القضاء على وجه الخصوص إلى إجراءات تعيين القضاة ومؤهلاتهم، وإلى الاستقلال الفعلي للجهاز القضائي من التدخل السياسي من جانب السلطتين التنفيذية والتشريعية.
独立性的规定尤其是指程序和委任法官的资格,以及不受行政部门和立法机构的政治干预。 - 37- أشار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار إلى انتشار ثقافة الإفلات من العقاب في البلد، فضلاً عن عدم استقلالية القضاء وضعف سيادة القانون(92).
缅甸人权状况特别报告员指出该国有罪不罚文化普遍并且没有独立司法机关、法制薄弱。 - كما ينبغي لها اتخاذ خطوات لترسيخ استقلال القضاء من خلال كفالة أن تكون أجور القضاة كافية لضمان استقلالية القضاء ونزاهته.
缔约国应采取措施,通过确保法官的报酬适当,足以保证司法独立和公正廉明,来巩固司法的独立性。 - كما ينبغي عليها اتخاذ خطوات لترسيخ استقلال القضاء من خلال كفالة أن تكون أجور القضاة كافية لضمان استقلالية القضاء ونزاهته.
缔约国应采取措施,通过确保法官的报酬适当,足以保证司法独立和公正廉明,来巩固司法的独立性。