×

استفيد造句

"استفيد"的中文

例句与造句

  1. ويمكن أن يحقق ذلك النقل أكبر نجاح إذا استفيد فيه من ترتيبات الشراكة التي تضم هيئات من القطاعين العام والخاص من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    如技术转让以伙伴安排为基础,并获得发达国家和发展中国家公私部门的参与,成功的机会最大。
  2. ومع هذا يتوفر لدى الحكومة دراسات استقصائية سنوية ذات طابع قطاعي؛ ولقد استفيد من البيانات التي استخلصت من هذه الدراسات في إعداد هذا التقرير.
    不过,巴西政府每年都要酌情进行部门性质的调查;在起草本报告时就用了从此类调查中获得的数据。
  3. وذكّر الوفود بأن البرنامج الإنمائي يشارك منذ عهد بعيد في برامج مكافحة الفقر، وقد استفيد من خبرته في التقييمات المتعلقة بالفقر وفي صياغة برامج لمكافحة الفقر.
    他提醒各代表团,开发计划署长期以来一直参与除贫方案,其经验被用于贫困评估和拟订除贫方案。
  4. وقد استفيد لدى إعداد الدراسة العالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع من العروض التي قدمها الخبراء وكذلك من نتائج المناقشات التي جرت أثناء حلقة العمل.
    非法来源资金转移问题全球研究报告的编写工作还得益于专家的专题介绍以及讲习班期间的讨论结果。
  5. ولقد استفيد بطريقة مألوفة من تقييمات المخاطر على صحة الإنسان في تحديد وتقييم المخاطر المحتملة على الصحة وفي تقديم الإرشاد عند تصميم برامج للرصد ولوضع معايير للتنظيف البيئي.
    在查明和评估潜在的健康风险并指导监测方案的设计和制定清理标准方面,最常用的是人的健康风险评估。
  6. وعُقدت جلسة لعرض ملصقات مع عروض إيضاحية استفيد منها في تَبَيُّن أعمال لجنة قانون الفضاء التابعة لرابطة القانون الدولي الجارية في مجال القانون.()
    还举行了一次图文展示会,其中的多个专题介绍有效地体现了国际法协会空间法委员会目前正在法律领域开展的工作。
  7. (16) الاعـلان الصـادر عـن مكتب المنسوجات والملابس الدولي (No. 731-TA-768) استفيد أن الجانبين كليهما من القضية ينطويان على مصالح صيد نرويجية ومصالح صيد كندية.
    16 美国国际贸易委员会公告(第731-TA-768号)。 据报告该案件涉及到挪威捕鱼权益和加拿大捕鱼权益。
  8. فقد استفيد كثيرا مثلا لدى تصميم المختبر الميداني للوكالة في اليابان من الخبرة المكتسبة أثناء تصميم المختبرات الميدانية للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية، وبنائها، وتشغيلها.
    例如,在日本设计原子能机构的现场实验室,大大受益于欧洲原子能共同体现场实验室在设计、施工和运行期间取得的经验。
  9. وأجرى فريق ضمان الجودة تقييما متعمقا للمخاطر استفيد منه لتحديد المعايير التي يتعين تنفيذها لحماية سرية المعلومات وسلامتها وتوافرها باستمرار وكفالة استمرارية عمل نظم تكنولوجيا المعلومات.
    质量保证小组进行了深入的风险分析,用以确定继续保护信息的保密性、完整性和可用性以及确保信息系统持续运作的措施。
  10. ولقد استفيد من دروس معينة عما يمكن أن يحققه نظام الرصد الحالي بدرجة عالية من الثقة، وعما ﻻ يمكن أن يحققه في مجال التحقق من مدى امتثال العراق في مجال القذائف.
    现行监测制度在核查导弹方面伊拉克的遵守情况时,能够很有把握地做到,或不能做到的事情,已经取得一些经验。
  11. وقد استفيد من خدمات متعاقدين أفراد لمدة قصيرة (لا تتجاوز ستة أشهر) لتلبية الطلبات المستمرة على السائقين والميكانيكيين لدعم عمليات البعثة في منطقة البعثة كلها.
    一直使用个体订约人提供的短期服务(不超过6个月)补充对司机和机械师的持续需求,为整个特派团区域的运输行动提供支助。
  12. وتمثلت المناسبة الأخرى، التي استفيد بها في انعقاد مؤتمر الاتحاد العالمي للصحة العقلية الذي أتاح التقاء عدد من المتلقين لمناقشة كيفية إنشاء منظمة عالمية لمتلقي الطب النفسي.
    要开展的另一项活动乃是世界心理卫生联合会大会,可以把一些接受治疗者集合起来、讨论如何才可以组成接受心理治疗者世界组织。
  13. وبما أنني أحد آخر المتكلمين في هذه المناقشة، اسمحوا لي أن استفيد من كل البيانات الجيدة للغاية التي أدلى بها من سبقوني، ولذا، سيكون بياني عاما وموجزا إلى حد كبير.
    我是这次辩论的最后发言代表之一,这使我能够借鉴我前面的所有非常精彩的发言,因此,我的发言将是笼统的,将相当简短。
  14. وفيما يتعلق باعتماد استراتيجية مرنة لدعم البعثة، أُبلغت اللجنة بأنه استفيد من دروس قيّمة في ما يتصل بإدارة موظفي تقديم الدعم للبعثة الذين هم جزء لا يتجزأ من المركز العالمي لتقديم الخدمات.
    关于灵活的特派团支助战略,行预咨委会获悉,从管理全球服务中心内安插的特派团支助工作人员中,学到了宝贵经验教训。
  15. وفي هذا السياق، استفيد في وثيقة الميزانية الحالية من التشاور المتبادل بين كيانات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تعزيز توجه برامج عملها وفي الوقت نفسه تفادي الازدواجية والتداخل.
    在这一方面,目前的预算提案从执行委员会各实体的相互磋商中获得了益处,以突出各自工作方案的方向,同时又避免重复和重叠。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استفهم"造句
  2. "استفهامي"造句
  3. "استفهام"造句
  4. "استفق"造句
  5. "استفسر"造句
  6. "استقاء الآراء من جميع الجهات"造句
  7. "استقال"造句
  8. "استقالة"造句
  9. "استقامة"造句
  10. "استقبال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.