استغلال الغابات造句
例句与造句
- ويتعين على الحكومات أن تلغي امتيازات استغلال الغابات وتدعم إبقاء النفط في باطن الأرض، وأن توقف على عجل استخراج النفط والغاز من الغابات.
各国政府应消除各种森林特许权,支持保护当地的石油储量,紧急停止在林地开采碳氢化合物。 - وأحد الأمثلة على ذلك هو مفهوم مخيمات التدريب المخصصة للشباب والأطفال الذي يسعى إلى التوعية بأهمية الغابات وتثقيف الشباب بمسألة ممارسات استغلال الغابات بطريقة مستدامة.
可举出青年和儿童训练营概念的例子,其目的是提高青年的森林意识和使他们了解可持续方针。 - وهذه قضية جوهرية نظراً لأن استعراض منح امتيازات استغلال الغابات أثبت أن عدد الامتيازات التي صدق عليها المجلس التشريعي خلال الـ 15 عاماً الماضية لا يتجاوز ثلاثة؛
这是一个重大问题,因为伐林特许权审查发现,在过去15年中,议会只批准了三项特许。 - الاستغلال غير المشروع للغابات. لقد أكدنا عزمنا مجدداً على تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى حل هذه المشكلة من أجل استغلال الغابات استغلالاً مستداماً.
非法砍伐树木:为了实现可持续的森林管理,我们重申决心加强在对付非法砍伐树木问题方面的国际努力。 - وقد جرى استغلال الغابات على حساب التنوع البيولوجي والتنظيم الطبيعي للمياه والمناخ فقوض ذلك الدعم المعيشي ومس القيم الثقافية لبعض الشعوب.
砍伐森林的代价是丧失生物多样性和水和气候的自然调节、以及破坏了某些民族的自给生计的基础和文化价值。 - وتُمنح تراخيص استغلال الغابات من أجل استخراج الموارد على نطاق صغير في الأراضي العامة، وينظمها القانون الوطني لإصلاح قطاع الحراجة واللوائح ذات الصلة.
森林使用许可证的授予涉及在公共土地上进行小规模资源开采,应受到《国家林业改革法》和相关条例的监管。 - وما زال فريق التحقق المسبق من الأهلية يوصي بقيام الهيئة باتخاذ قرار بشأن توصية لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات الواردة في تقريرها النهائي، وهي توصية تقضي بحظر مشاركة شركات معينة.
资格预审组继续建议林业发展局就森林特许权审查委员会最后报告关于排除某些公司的建议作出决定。 - لا سيما استغلال الغابات - مما تترتب عليه عواقب بيئية سلبية للغاية.
同时,各方必须就执行法律的问题紧急展开合作,以防止突然爆发无法控制的掠夺,特别是对森林资源的掠夺,并对环境可能造成十分有害的影响。 - وهي ترى أن ذلك يتطلب نمواً اقتصادياً عالمياً قائماً على طاقة فعالة ونظيفة، وصناعات مراعية للبيئة، ونهجاً جديداً يتسم بتخفيض إنتاج الكربون في مجالي استغلال الغابات والزراعة.
它们认为,这将要求高效和清洁能源、新的绿色行业、在林业和农业上采取的更低碳的新做法带动全球经济增长。 - وتنشط مجموعة إيفالو، وبالتالي تعاونية إيفالو، في مقاومة إجراءات مجموعة نيلِّيم وغيرها من تعاونيات الرعي الصامية التي تهدف إلى الحد من عمليات استغلال الغابات من جانب مصلحة الغابات.
故艾瓦罗组以及艾瓦罗合作社一直积极反对内利姆组及其他萨米人畜牧合作社旨在迫使林业局减少林业活动的行动。 - ينبغي للحكومة اتخاذ قرار بشأن التوصية بشأن استبعاد بعض شركات قطع الأشجار، التي لم تنفذ بعد وتقدمت بها لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات في المرحلة الثالثة من عملية الاستعراض والفريق المعني بالتحقق من استيفاء المعايير لقطع الأشجار.
政府应就第三阶段森林特许权审查委员会和资格预审小组关于禁止伐木公司的未执行建议做出决定。 - إن مفهوم استغلال الغابات يهدد الاستقرار البيئي ويمكن أن يساهم، كما حصل في السلفادور، في مضاعفة الخراب الذي تلحقه الكوارث الطبيعية بالبيئة والذي ستنقلب آثاره وبالا على النساء في نهاية المطاف.
开发森林危险到环境的稳定,就象在萨尔瓦多一样,将导致自然灾害,造成环境的进一步的破坏,最终影响到妇女。 - وأكد السيد بوت أنه من المهم تحويل استغلال الغابات على نحو مستدام إلى استغلال للأراضي أكثر قدرة على المنافسة بالمقارنة مع استخداماتها الأخرى، وذلك للمحافظة على الفوائد المتأتية للمجتمع من الغابات.
Boot先生强调,为维护森林给社会带来的裨益,必须使对森林的可持续利用变得比对其他土地的利用更具竞争性。 - بيد أن الوزارة تتوقع أن يكون لديها بيانات أشمل وأكمل عن الكميات والضرائب ذات الصلة المستحقة عليها، وذلك بمجرد تيسر التحقق ميدانيا من جميع مناطق استغلال الغابات في المناطق الغربية والشمالية والوسطى.
但是,该部在对西部、北部和中部地区的森林开采区进行实地核实之后,将提供更加全面完整的产量数据及相关税收数据。 - وتُمنح حاليا امتيازات استغلال الغابات ومناطق صيد الأسماك التجارية للشركات دون اعتبار للاستخدام التقليدي لهذه الأراضي والمياه من جانب القرويين أو للآثار السلبية لهذه الامتيازات على البيئة.
林业特许权和商业捕鱼区分配给各公司,既不顾及村民们传统上对这些土地和水域的使用,也不考虑这种特许权对环境产生的消极影响。