استراتيجية سياسية造句
例句与造句
- بسبب عدد من العوامل تدهور مستوى أمن السكان في كل أنحاء العالم تدهورا كبيرا، ولهذا نحتاج إلى وضع استراتيجية سياسية دولية تقوم على أساس مفهوم الأمن البشري.
因为若干因素,世界各地安全状况大为恶化,因此需要根据人类安全概念,拟订一项国际政治战略。 - ويجري حاليا إعداد استراتيجية سياسية مشتركة بين الاتحاد الأفريقي والهيئة والأمم المتحدة بهدف توفير توجيهات يدعمها المفهوم الاستراتيجي العسكري للاتحاد الأفريقي.
非洲联盟、伊加特和联合国之间的联合政治战略正在制订之中,以提供将得到非洲联盟军事战略构想支持的指导。 - وقد دلت الأحداث التي وقعت مؤخرا في غوما على مدى فعالية العنصر العسكري للبعثة، بما في ذلك لواء التدخل، في دعم استراتيجية سياسية أوسع نطاقا.
最近在戈马发生的事件表明,联刚稳定团军事组成部分,包括干预旅,是支持更广泛的政治战略的有效工具。 - ويمكن لعمليات تخليد الذكرى، من خلال إدماجها في استراتيجية سياسية أوسع نطاقاً، أن تساعد في تحويل الحقائق السياسية، وتنشيط الحوار الاجتماعي اللازم بشأن جرائم أو أحداث الماضي.
纪念如被纳入更广泛的政治战略中,能够帮助改变政治现实、促进关于以往罪行或事件的必要社会辩论。 - ورغم إحراز هذا التقدم، فإن الصعوبات التي واجهت التعامل مع عملية تفكيك الميليشيات تُبِين ضرورة وضع استراتيجية سياسية أكثر حزما لمعالجة الأسباب الجذرية لهذه الظاهرة.
尽管取得了这一进展,但在解散民兵过程中遇到的困难表明,需要针对这一现象的根源制定一项更为果断的政治战略。 - واستنادا إلى المناقشات، اتفق الجانبان على أن حركة الشباب تشكل عدوا مشتركا لكلا البلدين، وبالتالي، ينبغي لهما أن يطورا استراتيجية سياسية وأمنية مشتركة للتصدي لهذا الخطر.
在此讨论基础上,双方认为青年军已成为两国共同的敌人,因此,两国应当形成应对这一威胁的共同政治和安全战略。 - 11- ولكن اعتباراً من عام 1995، بدأت حكومة السودان تركز على استراتيجية سياسية تُعرف باسم " السلام من الداخل " .
不过,从1995年起,苏丹政府开始把重点放在 " 从内部实现和平 " 这项政治战略上面。 - والسبيل الوحيد للخروج من هذه الأزمة هو وضع استراتيجية سياسية متماسكة تُنفَّذ من خلال المساعدة المتسقة والمنسقة من لدن مجلس الأمن والدول الأعضاء ذات النفوذ في المنطقة.
摆脱这一危机的唯一途径是在安全理事会以及该地区有影响力的会员国协调的帮助下,执行一项协调一致的政治战略。 - وتعتبر حكومة السويد، كجزء من استراتيجية سياسية لتعزيز الأقليات في البلد، أنها طريقة مفيدة لتعزيز نشر الوعي بأسماء الأماكن بلغات الأقليات وحماية هذه الأسماء.
瑞典政府,作为加强该国少数族裔的政治战略的组成部分,认为这是加强对少数族裔语文地名的认识和保护的一个有益方式。 - كما ينبغي عدم الشروع في عمليات حفظ السلام إلا بعد النظر بعناية في جميع خيارات الرد المتاحة، ويجب أن يرافقها استراتيجية سياسية عملية ومجموعة من الأهداف الواضحة.
只有在认真考虑了所有可用的应对方案之后方可启动维持和平行动,而且必须伴之以可行的政治战略和一套明确的目标。 - وتتضمن المقترحات أيضا استراتيجية سياسية بشأن العمل مع الحكومات، بما في ذلك تحديد رواد الموئل الثالث في كل منطقة.
提案还载有一项关于同各国政府合作的政治战略,其中包括指定各区域的 " 人居三 " 会议倡导者。 - وكلنا أكثر حزما نظرا لأن التحديات التي تواجه العالم اليوم تتطلب من جميع الدول، ولا سيما الدول الصغيرة مثل دولتنا، وضع استراتيجية سياسية تستند إلى الديمقراطية.
世界当前面临的挑战要求我们所有国家,特别是像我们这样的小国家,具备立足于民主的政治战略,有鉴于此,我们必须更加果断努力。 - وقال إن الأمانة العامة ستواصل، على أي حال، العمل مع المجلس لكفالة أن تتضمن الولايات استراتيجية سياسية واضحة لحل النـزاع، وأن تسمح بسرعة النشر، وأن تتوفر لها الموارد الكافية.
秘书处无论如何都要继续与安理会合作,以确保在任务规定中载列解决冲突的明确政治策略,能够进行快速部署和提供适当资源。 - وأهم استراتيجية سياسية في هذا المجال هي التعاون بين الإدارات المركزية والمحلية من أجل تنمية القطاع الاجتماعي للتوظيف من خلال خلق فرص العمل في قطاعات البيئة والثقافة ونوعية الحياة.
最重要的政治战略是中央与地方行政管理部门合作,通过在环境、文化和生活质量等部门创造工作机会,促进就业社会部门的发展。 - ولم تكن هناك تدابير موقوتة للحكومة لضمان مشاركة المرأة في مناصب اﻹدارة، بل استراتيجية سياسية متصلة تتجه إلى حفظ اﻷماكن التي حصلت عليها وزيادتها.
古巴政府所实行的保障妇女担任领导职务的政策并非什么临时性的措施,而是一项长期的战略政策,旨在帮助妇女保持并增加得到领导职位的机会。