×

استخفاف造句

"استخفاف"的中文

例句与造句

  1. إن نمط الرفض الإسرائيلي المنتظم لجميع المحاولات المبذولة لاستئناف عملية السلام أخذ يظهر في استخفاف صارخ بإرادة أغلبية المجتمع الدولي.
    现在正在出现一种模式,这就是以色列一贯公然无视广大国际社会的愿望,拒绝重启和平进程的所有尝试。
  2. ففي الهند، أدى خروج النساء في الشوارع احتجاجاً على استخفاف الشرطة بالاغتصاب، إلى نشوء إرادة سياسية لوضع قوانين حماية المرأة وإنفاذها.
    在印度,当妇女们走上街头抗议警察对强奸事件的漠视,才能激起政治意志制定和执行法律以保护妇女。
  3. بل إن مواصلة سياسة الحصار غير المشروعة ضد كوبا وتعزيزها تعبر من جديد عن استخفاف الإدارة الجمهورية الحالية بالقانون الدولي والنهج المتعدد الأطراف.
    现在的共和党政府通过坚持和加强封锁古巴的非法政策,再次证明了自己对国际法和多边主义的蔑视。
  4. وتبيّن المضايقة المستمرة التي يتعرض لها التجار، والتهديدات الموجهة إلى المستثمرين الأجانب والجزاءات المطبقة عليهم مدى استخفاف سلطات الولايات المتحدة بالقانون وبمقومات سيادة بلدان العالم الأخرى.
    对商人的长期骚扰和对外国投资者的威胁和制裁,反映出美国当局蔑视世界其他国家的权利和主权。
  5. وذكر مسؤولو الحكومة أن تزويد إثيوبيا الجماعات المعارضة للحكومة الوطنية الانتقالية بالأسلحة والذخيرة هو استخفاف بسيادة الصومال وسلامة أراضيها واستقلالها.
    官员们称,埃塞俄比亚无视索马里的主权、领土完整和独立,向索马里反对过渡时期全国政府的团体提供武器和弹药。
  6. ذلك أن القصد منها هو إحداث أضرار وإصابات وخسائر في الأرواح. كما أنها ذات طابع استفزازي متعمد، وهي تعبر بذلك عن استخفاف صارخ بسلامة الناس من جانبي الصراع.
    其目的是要造成损害、受伤和死亡,而且是有意挑衅,因此,是对冲突各方人民的安全的公然蔑视。
  7. وكان الاهتمام الدولي الشديد بضمان عدم تكرار ما حدث في سنوات الحرب من استخفاف بحياة الإنسان، وتشريد وقتل واضطهاد هو الذي ألهم بوضع هذه الاتفاقية.
    《公约》的缘起是国际上对于确保不再重演战争年代无视人类生命、流离失所和受到迫害的现象的强烈关注。
  8. وينطوي هذا الاستعراض على استخفاف واضح ليس فقط بالحكومة الجورجية، وإنما أيضا بالمنظمات الدولية المشاركة في عمليات تسوية الصراع والتجريد من السلاح في المنطقة.
    阅兵式不仅是对格鲁吉亚政府的公然蔑视,也是对参与解决该区域冲突和非军事化进程的国际组织的公然蔑视。
  9. فأستراليا بتوقيعها " الاتفاق المؤقت " تتصرف في استخفاف بواجباتها التي تلزمها باحترام حق سكان تيمور الشرقية في تقرير المصير
    ...通过签署`临时协议 ' ,澳大利亚采取了蔑视做法,亦即它蔑视了尊重东帝汶人自决权利的义务。
  10. وإن تواتر وحدة انتهاكات المجال الجوي ليعيدان إلى اﻷذهان كذلك استخفاف تركيا الكريه بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة وكافة قرارات المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空如此频繁,进一步说明土耳其公然无视国际法、《联合国宪章》和联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  11. وأردف يقول إنه بالنظر إلى استخفاف الأمانة العامة بصلاحيات الجمعية العامة، فإنه لا مجال لمناقشة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية دون الوقوف أيضا عند الحاجة إلى تعزيز مساءلة الأمانة العامة أمام الجمعية العامة.
    鉴于秘书处忽视大会的特权,讨论有限的预算酌处权,不能不同时讨论秘书处必须对大会更加负责。
  12. وفي هذا الصدد، اسمحوا لي، سيدي، أن أوجه أنظار هذه الجمعية للمرة السبعين إلى استخفاف إثيوبيا المتهور بالقانون الدولي، استخفافا يهدد بخطره سلم منطقتنا وأمنها.
    主席先生,在这方面,请允许我再一次提到埃塞俄比亚肆意违反国际法的行为,这种行为正在威胁我们地区的和平与安全。
  13. وعلى هذا الأساس، فإن أي محاولة لاستغلال الحملة الدولية الحالية لمكافحة الإرهاب في سبيل تجريم النضال الكشميري المشروع هي محاولة تنطوي على استخفاف وتبعث على الأسف.
    在这种情况下,任何企图利用目前打击全球恐怖主义的国际运动来诬蔑克什米尔的合法斗争都是应该受到谴责的恶毒行为。
  14. وليس هناك من سبب لذلك سوى استخفاف الحكومة الإثيوبية بالقانون الدولي، وانتهاكها لاتفاقات سلام الجزائر، بشكل صارخ، في الوقت الذي تواصل فيه احتلالها بالقوة لأراضينا الوطنية.
    这完全是由于埃塞俄比亚政府公然蔑视国际法,违反《阿尔及尔和平协定》,同时继续以武力占领我国的主权领土所造成。
  15. ويُعد تواتر وحدة انتهاكات المجال الجوي شاهدا آخر على استخفاف تركيا المقيت بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    侵犯领空的频繁和强度进一步提醒我们,土耳其对国际法、《联合国宪章》以及联合国所有关于塞浦路斯的决定的视若无睹。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استخف"造句
  2. "استخرج"造句
  3. "استخراج النفط المحسن"造句
  4. "استخراج النفط"造句
  5. "استخراج النحاس"造句
  6. "استخلاب"造句
  7. "استخلاص"造句
  8. "استخلاص البيانات"造句
  9. "استخلاص الطاقة من النفايات"造句
  10. "استخلاص المعلومات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.