استخباراتية造句
例句与造句
- فإجراء الإخطار يهدف بصورة حصرية إلى جمع معلومات استخباراتية عن أية حوادث جنائية قد تنطوي على دوافع متطرِّفة.
通知程序的目的仅仅是为了收集有关可能具有极端主义动机的刑事事件的情报。 - وفي إطار البرنامج، يشجع المكتب وكالات إنفاذ القانون على التعاون فيما بينها، بشأن مجالات من بينها تقنيات تحديد السمات المميزة للحاويات وجمع معلومات استخباراتية عنها.
通过该方案,该办公室促进了执法机构在分析和情报等领域的合作。 - غير أنها قلقة لاستمرار وجود ملفات استخباراتية تتضمن معلومات غير دقيقة أو غير ملائمة عن المدافعين عن حقوق الإنسان.
然而,她关切的是,情报部门档案中仍有关于人权维护者的不准确和不恰当的资料。 - فقد افتقرت عمليات مختلفة إلى معلومات استخباراتية مقيَّمة وموثوقة، مما عرقل الوصول إلى نتائج على الرغم من تعدد الموارد المستخدمة.
各项行动缺乏经过评估的可靠情报,因此尽管部署了大量资源,但没有取得成果。 - وذكرت حالات جديدة لأنشطة استخباراتية غير شرعية ضد قضاة وسياسيين وصحافيين ومدافعين عن حقوق الإنسان.
提到了非法情报活动的新案件,这些案件涉及对法官、政界人士、记者和人权扞卫者的监视。 - وأفادت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومصادر استخباراتية أوغندية أن التحالف فتح في الآونة الأخيرة معسكرات جديدة شرق إيرينغيتي.
联刚稳定团和乌干达情报报告,民主同盟军最近在埃里杰提以东新设了营地。 - وتفيد مصادر استخباراتية أوغندية أن موكولو يدعي امتلاك منازل في بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
据乌干达情报人士称,Mukulu在坦桑尼亚联合共和国、布隆迪、肯尼亚和卢旺达有房子。 - وتحصل الطائرات بدون طيار على معلومات استخباراتية لا تكون مفيدة إلا عندما تترجمها القوات البرية إلى استراتيجيات متسقة.
无人驾驶飞行系统搜集的情报只有在被地面部队转化为连贯一致的战略时才可能是有效的。 - وردت السلطات الألمانية بأن السلطات المختصة في الولايات المتحدة منعتها من الإفصاح عن المعلومات التي كان قد تم الحصول عليها لأغراض استخباراتية فحسب.
德国当局答复说,美国主管部门阻拦德国当局公布那些仅为情报目的获得的信息。 - وتؤدي أفرقة الاستخبارات الميدانية مهام استخباراتية عن طريق فرق متكاملة من التحريين الخاصين ومحللي المعلومات، والمحللين اللغويين، وأخصائيي المراقبة.
外地情报组通过由特工、情报分析员、语言分析员和监视专家组成的综合团队开展情报工作。 - وقدم المكتب التدريب المتخصص في تقنيات التحقيق الحديثة وفي تطوير أساليب استخباراتية تدعم الردود العملياتية واستخدام برامجيات التحليل المتطوّرة.
办事处在现代侦查技术、发展支持业务响应的情报以及使用高级分析软件方面,提供专门培训。 - واستضاف الفريق اجتماعا لأجهزة استخباراتية وأمنية لخمس دول عربية لمناقشة التهديدات وإمكانية اتخاذ المزيد من الإجراءات للتصدي لها.
刑警组织举办了阿拉伯五国情报和安全部门会议,讨论此项危险以及采取进一步应对措施的潜力。 - (د) من المرجح جدا أن الجندي الحكومي الذي لجأ إلى موقع الفريق أعطى معلومات استخباراتية بشأن الظروف العملانية داخله؛
(d) 很有可能是寻求庇护的苏丹政府士兵提供了关于达尔富尔混合行动队部内作战环境的情报; - ذكـر السيد باول " وقـد عثـر المفتشون مؤخرا، بفضل معلومات استخباراتية قدمت لهم، على إثبات دراماتيكي لهذه التقارير.
鲍威尔先生说, " 视察人员最近评价给他们提供的情报,有力地证实了这些报告。 - وفيما يتعلق بحالات كشف قنوات التمويل وتعطيلها التي يستند فيها إلى تحريات منبنية على معلومات استخباراتية تقام الدعوى الجنائية بموجب القوانين ذات الصلة.
关于查明案件和切断资助渠道问题,正在就此根据有关法律按照情报线索进行调查和起诉。