×

ارجاع造句

"ارجاع"的中文

例句与造句

  1. فعلى سبيل المثال اذا لم يكن استيلاء بطريقة غير مشروعة على رقيق قد تم في فترة زمنية لم تكن فيها تجارة الرقيق غير مشروعة فإنه كان ولا بد عندئذ من ارجاع العبيد إلى مالكيهم.
    举例来说,如果抓获奴隶发生在奴隶制并不违法的时候,那么就必须将那些奴隶送还给主人。
  2. وفي هذه المرة، أوليت الأولوية إلى ارجاع تقديم التقارير الدولية إلى مواعيدها المحددة، إلى جانب وضع جدول زمني متعاقب بانتظام لتقديم التقارير الوطنية والدولية.
    这次重点考虑的是使国际报告能重新按原定的时间表提交,同时建立一种定期轮流提交国际报告和国内报告的时间表。
  3. (ب) ترويج [وتشجيع] وتيسير ودعم التعاون الدولي على [منع و] مكافحة الفساد، بما في ذلك ارجاع عائدات الفساد [إلى بلدانها الأصلية] [إلى مصادرها الأصلية]؛
    (b) 促进、[鼓励]便利和支持[预防和]打击腐败中的国际合作,包括将腐败所得返还[其来源国][其起始来源];
  4. (ب) ترويج وتيسير ودعم التعاون الدولي والمساعدة التقنية على منع ومكافحة الفساد، بما في ذلك ارجاع عائدات الفساد() [إلى بلدانها الأصلية] [إلى مصادرها الأصلية]()؛
    (b) 促进、便利和支持预防和打击腐败方面的国际合作和技术援助,包括将腐败所得返还[其来源国][其起始来源];
  5. (ب) ترويج [وتشجيع] وتيسير ودعم التعاون الدولي على [منع و] مكافحة الفساد، بما في ذلك ارجاع عائدات الفساد [إلى بلدانها الأصلية] [إلى مصادرها الأصلية]؛
    (b) 促进、[鼓励]便利和支持[预防和]打击腐败中的国际合作,包括将腐败所得[返还][其来源国][其起始来源];
  6. 186- وتطلب الوزارة كذلك تعويضاً يبلغ 000 240 2 دينار أردني عن تكاليف الإعلان والترويج الاضافية التي تحملتها في عام 1992 و1993 لمحاولة ارجاع عدد السائحين إلى مستوياته قبل الغزو.
    该部还要求赔偿在1992年和1993年期间为使游客人数回升至入侵前水平而支出的额外广告和宣传费2,240,000第纳尔。
  7. وفي حين أفادت فرنسا بأن دستورها يسمح بالتطبيق المباشر للمادة موضع الاستعراض، الا أنها أوضحت أن ارجاع الممتلكات المصادرة الى دولة طرف طالبة يخضع لأحكام اتفاق ثنائي يحدد الطريقة العملية لارجاع مثل هذه الممتلكات.
    法国表示其《宪法》允许直接适用审查条款,而且,把没收财产返还请求缔约国时,必须接受确定了具体财产返还形式的双边协定的约束。
  8. 69- سوف تبيّن " الأعمال التحضيرية " أن الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 3 من هذه المادة تنطبقان على اجراءات ارجاع الموجودات فقط، لا على اجراءات المصادرة التي تتناولها مواد أخرى في هذه الاتفاقية.
    准备工作文件将表明,本条第3款(a)项和(b)项只适用于资产的返还程序,不适用于没收程序,没收程序在本公约其他条款中作出规定。
  9. وعﻻوة على ذلك ، لوحظ أنه ينبغي ، اذا احتفظ المدين بامكانية تسديد دينه عن طريق تسليم أو ارجاع السلع الى المحيل مباشرة ، أن تعود الحقوق في تلك السلع الى المحال اليه وذلك بموجب اﻻحالة .
    另据指出,如果债务人保留通过直接向转让人交付或退还货物的方法来清偿其债务的可能性,则由于转让受让人就应当具有对这些货物的权利。
  10. واشارت بيلاروس وكرواتيا ولاتفيا وبولندا ورومانيا الى اعتماد تدابير متسقة مع الاتفاقية تقضي باقتطاع النفقات المتكبدة في ارجاع الممتلكات المصادرة أوالتصرف فيها (الفقرة 4 من المادة 57).
    白俄罗斯、克罗地亚、拉脱维亚、立陶宛、波兰和罗马尼亚表示,已采取符合《公约》的措施,规定要扣除处分或返还没收财产过程中发生的费用(第五十七条第四款)。
  11. يضاف إلى ذلك أنه سوف يتعين، في حالة ارجاع مشروع الاتفاقية إلى الفريق العامل، أن ترسل أي تنقيحات تدخل عليه إلى الدول للتعليق عليها قبل أن تنظر فيها اللجنة، وهذا أمر غير عملي نظرا لضيق الوقت المتاح.
    而且,如果将公约草案退还给工作组,则在委员会对任何修订意见进行审议之前,必须将这些修订意见转交各国征求意见,由于时间仓促,这样做是不切实际的。
  12. ومنذ عام ١٩٩١، عكفت الهند على اتخاذ إجراءات ﻹعادة تنظيم إطار سياستها اﻻقتصادية الكلية. ويمكن ارجاع جذور هذا النموذج الجديد للنمو إلى الثمانينات ولكن أزمة ميزان المدفوعات في عام ١٩٩١ هي التي ميزت التحول الحاسم.
    自1991年以来,印度开始调整其宏观经济政策框架的进程,这一新增长模式的根源可追溯至80年代,但是1991年的国际收支危机才是这一决定性转变的标志。
  13. السادة أعضاء هذا المجلس، أناشدكم بنـزاهتكم ووطنيتكم أن تعينوني على ارجاع الحق لمن اغتصب منه، وعلى أن نرفع جميعاً هذا البلد إلى مستوى الدول المتحضرة، حيث يسود حكم القانون.
    " 我促请你们各位咨商委委员基于你们的正直和公民意识,协助我恢复任何被剥夺权利者的权利;协助我确保我们共同使摩洛哥位于享有法治的民主化国家之列。
  14. وفي معرض الاشارة الى عدة حالات لارجاع عائدات متأتية من الفساد الى نيجيريا، أفادت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية أن ذلك حدث من خلال اجراءات ادارية قائمة ضمنا على أساس ارجاع كامل أموال الدولة المسروقة بعد اقتطاع تكاليف معقولة.
    提到曾若干次把没收的腐败所得返还尼日利亚时,联合王国报告说这项工作是通过多项管理程序完成的,条件是大家都默认应当在扣除合理费用之后,全额返还被盗用的公款。
  15. لا يحق للدول الأطراف أن ترفض التعاون فيما بينها، وعليها من ثم أن توفر المساعدة المتبادلة بغية التعجيل وتوفير الضمانات في الاجراءات القضائية المستهلة بهدف التوصل الى ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد الى بلدانها الأصلية، بعد أن تكون قد أحيلت.
    缔约国无权拒绝相互合作,因此,应互相提供援助,旨在尽快了结为使被转移的腐败行为所得非法来源资产包括资金在内返还其来源国而提起的诉讼,以及为此提供担保。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ارجاء"造句
  2. "ارج"造句
  3. "ارثي"造句
  4. "ارثر"造句
  5. "ارث"造句
  6. "ارجح"造句
  7. "ارجع"造句
  8. "ارجل"造句
  9. "ارجو"造句
  10. "ارجوحة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.