اختطاف الطائرات造句
例句与造句
- أدان جميع أشكال الإرهاب الدولي بما فيها جرائم خطف الطائرات والأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطائرات المدنية وأمنها، ودعا الدول الأعضاء إلى التعجيل بالتصديق على الاتفاقيات الدولية بشأن عقوبة اختطاف الطائرات وضمان أمن الطيران المدني وسلامته.
会议谴责所有形式的国际恐怖主义,包括劫机的罪行和妨碍民用飞机安全的非法行为。 会议吁请各成员国从速批准关于惩罚劫机行为和保证民用飞机安全的两项国际协定。 - يحرم قانون مكافحة اختطاف الطائرات على أي شخص طبيعي أو اعتباري أن يرسل أو يشحن أو ينقل في أية طائرة ركاب تعمل كمرفق عام داخل الفلبين أية متفجرات أو مواد أو معدات قابلة للاشتعال أو تكون أكاله أو سامة.
反劫持法规定,任何人,无论为自然人还是法人,若在菲律宾境内作为公共交通工具的客机上运输、装载或运送任何炸药、易燃、腐蚀性或有毒物质或材料,均属非法行为 - وأشارت حكومة الكويت إلى أن بلدها كان ضحية حوادث وهجومات إرهابية اتخذت طائفة عريضة من الأشكال والأساليب من بينها اختطاف الطائرات وعمليات التفجير في الأماكن والتجهيزات والمرافق العامة والخاصة ومحاولات اغتيال الشخصيات المهمة والدبلوماسيين وغير ذلك من الأعمال الإرهابية.
科威特政府指出,科威特是恐怖主义行为和袭击的受害者,恐怖行为的形式和方法多种多样,包括劫持飞机、爆炸公共和私人场所及设施、试图谋杀重要人物和外交官等等。 - أدان المؤتمر جميع أشكال الإرهاب الدولي بما فيها جرائم خطف الطائرات والأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطائرات المدنية وأمنها، ودعا الدول الأعضاء إلى التعجيل بالتصديق على الاتفاقيات الدولية بشأن عقوبة اختطاف الطائرات وضمان أمن الطيران المدني وسلامته.
74.会议谴责一切形式的国际恐怖主义,包括劫持罪和破坏民用航空器安全的非法行为。 会议呼吁各成员国尽快批准关于处罚劫持民用航空器罪和保障民用航空器安全的国际协议。 - وفي الوقت نفسه، أضيف إلى قانون العقوبات حكم جديد يتعلق بالجزاءات التي تطبق في حالات مخالفة الحظر المفروض على الأسلحة الكيميائية، كما عُدلت الأحكام القائمة التي تمنع اختطاف الطائرات أو السفن البحرية، بالإضافة إلى جعل المحاولة الجنائية لإلحاق الضرر البليغ جناية يعاقب عليها القانون.
与此同时,在《刑法》还新增了一个条款,即关于违反化学武器禁令的制裁,调整了现有的禁止劫持飞行器和船舶的规定,并把企图造成严重刑事破坏行为定为犯罪。 - ومن ناحية أخرى، يشار عموماً إلى جرائم معينة، بما فيها الجرائم التي شكلت موضوعاً لمعاهدات دولية بغرض قمعها أو العقاب عليها، مثل اختطاف الطائرات والأفراد، على أنها " أعمال إرهابية " ، شأنها شأن قذف المدنيين بالقنابل.
另一方面,某些罪行,其中包括那些国际条约要求制止和惩罚的罪行,如劫机和绑架等罪行,与针对平民的爆炸一样,通常被称为 " 恐怖主义行径 " 。 - ونظرا لما يتيحه ذلك من فرصة سانحة لحركة الشباب لتزيد من تهديدها العسكري للحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي، ونظرا لأن هناك باستمرار خطرا من اختطاف الطائرات لتنفيذ العمليات الانتحارية([145])، فإن فريق الرصد يعتقد أن الأمر يستلزم توخّي مزيد من اليقظة، سواء في الصومال أو في الدول التي تنطلق منها الرحلات الجوية.
鉴于这一情况为青年党提供机会,加强对过渡联邦机构和非索特派团的军事威胁,以及仍然有劫持飞机或自杀攻击的威胁, 监察组认为,需要在索马里和这些航班的始发国提高警惕。 - (أ) قد تشكل أعمال العنف أو الاحتجاز أو السلب التي ترتكب ضد السفن أو الطائرات، وفقا لأحكام القانون الجنائي، جرائم اختطاف الطائرات (المادة 121) أو اختطاف السفن (المادة 122) أو تدمير وسائل النقل (المادة 116) أو النهب (المادة 263)، وما إلى ذلك؛
(a) 对船舶、飞机从事的暴力、扣留或掠夺行为,可以构成中国《刑法》规定的劫持航空器罪(第121条)、劫持船只罪(第122条)、破坏交通工具罪(第116条)、抢劫罪(第263条)等; - تنفذ هذه الوحدة المهام المتعلقة بحماية أمن جمهورية صربيا ومواطنيها، وبخاصة في حالات اختطاف الطائرات ووسائل النقل الأخرى، واحتجاز الرهائن، وإقامة المتاريس، وأعمال التخريب التي يرتكبها الإرهابيون والخارجون على القانون وغيرهم من الخطرين سواء أكانوا أفرادا أم جماعات، وفي الحالات الأخرى التي تشمل المقاومة باستعمال الأسلحة النارية.
执行保护塞尔维亚共和国及其公民安全的任务,尤其是在劫持飞机及其他运输工具、扣押人质、设置路障、破坏-恐怖行动、被取缔团体及其他危险团体或个人的情况下,以及在涉及用火器抵抗的其他情况下执行任务。
更多例句: 上一页