اختبر造句
例句与造句
- اختبر إندوسولفان لمعرفة آثاره السمية الجينية بإجراء كمية كبيرة من التجارب، في المختبر (باستعمال منشط أيضي وبدونه) وفي الجسم الحي أيضاً.
利用一系列体外(具备或不具备代谢活化作用)及体内实验检测了硫丹的遗传毒性。 - اختبر إندوسلفان لمعرفة آثاره السمية الجينية بإجراء كمية كبيرة من التجارب، في المختبر (باستعمال منشط أيضي وبدونه) وفي الجسم الحي أيضاً.
利用一系列体外(具备或不具备代谢活化作用)及体内实验检测了硫丹的遗传毒性。 - وقد اختبر هذا النهج المنقح في عام 2008 وسوف يستخدم في جميع بعثات الرقابة التابعة للصندوق في عام 2009.
2008年对这一修订的方法做了测试,2009年将在人口基金所有的监督任务中运用。 - وعقب العروض، اختبر المشاركون وقيموا سمات النسخة النموذجية وقدراتها الوظيفية وأدلوا بأفكار بشأن كيفية زيادة تحسينها.
介绍结束之后,参加者试用和评估了原型的要素和功能,并提出了一些进一步加强该原型的设想。 - وقد اختبر موقع أخذ العينات بسبب موقعه المحوري في بحر البلطيق، وبسبب عدم وجود تلوث محلى معروف المصدر.
之所以选择这里作为取样场地,是因为该岛位于波罗的海中心位置,并且这里没有定点污染源。 - وفي حالة تقديرات الطرف الثالث، اختبر الفريق صحة هذه التقديرات باستخدام أساليب تقييم بديلة مثل القيمة الدفترية الصافية وتكلفة استبدال المستهلَك.
由第三方估价时,小组还用其它估价方法,如帐面净值和折旧后替换值来测试这些估计价值。 - (ب) لا يجوز السماح بنقله في العبوة التي اختبر فيها (انظر الفصل 2-5، الفقرة 2-5-3-2-2 من اللائحة التنظيمية النموذجية).
b 可能不允许装在试验时使用的容器中运输(见《规章范本》第2.5章2.5.3.2.2段)。 - فلقد اختبر الصراع في ليبريا مرة أخرى إرادة المجتمع الدولي على الاستجابة بصورة نشطة للصراعات وللنكبات الإنسانية التي تخلفها وراءها.
利比里亚的冲突再次检验了国际社会对冲突和冲突后所遗留下的人道主义灾难作出积极回应的意愿。 - وقد اختبر التحلل العضوي الهوائي للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في حمأة مجارير منشطة، ومستنبات رسوبية ومستنبات تربة في العديد من الدراسات.
有多项研究都曾做过活化污水污泥、沉积物培养和土壤培养中的全氟辛烷磺酸富氧生物降解测试。 - وفي عام 1998، وهو آخر مرة اختبر ت مؤسسة " بطاقة الأداء المدرسي الوطني " فيها فهم المادة المقروءة، كان متوسط النقاط التي أحرزها تلاميذ الفصل الرابع 174.
1998年最后一次进行国家成绩单的阅读理解考试,四年级的平均分是174分。 - وفي حالة تقديرات الطرف الثالث، اختبر الفريق هذه التقديرات عن طريق تطبيق أساليب تقييم بديلة مثل القيمة الدفترية الصافية وأساليب تكلفة الاستبدال المستهلك.
小组通过采用另外的估价方法,例如帐面净值和折旧重置成本方法,来检验第三方估价是否合理。 - وقد اختبر هذا النظام بنجاح في 40 بلدا، وأدى إلى زيادة الغلات بنسبة 50 في المائة، مع تخفيض استخدام المياه وتكلفة المستلزمات مما أدى إلى زيادة الدخول.
该系统在40个国家试验成功,增产50%,同时减少水使用和投入成本,从而增加收入。 - واﻷهم من ذلك أن البرنامج قد اختبر قدرته على التحول من العمليات الطارئة إلى اﻷنشطة اﻹنمائية على نحو ما يتبين من المشاريع الصغيرة المذكورة أعﻻه.
更重要的是,正如上述微型项目所表明的那样,该暑对它从紧急行动转向发展活动的能力作了考验。 - واستعرض أنشطة المجلس خلال الفترة قيد النظر، مشيرا بصفة خاصة إلى أن المجلس اختبر بنجاح الآلية الجديدة للتعاون مع البلدان المساهمة بقوات.
他在发言中陈述了安理会在报告所述期间的工作,并指出安理会十分高兴能与部队派遣国实行新的合作机制。 - " (ج) وإلا صنف الناتج باعتبار أنه اختبر بالاختبارات المعروضة في " دليل الاختبارات والمعـايير " ، الجزء الثالـث، القسم 31.
" (c) 否则产品应按《试验和标准手册》第三部分第31节规定的试验,经过试验分类。