احترم造句
例句与造句
- احترم التزامك بحماية أفقر الفقراء، وهم من فقدوا بيوتهم.
尊重你们自己的承诺,保护贫穷者中的最贫穷者,那些失去了家园的人。 - احترم الطرفان المنطقة المجردة من السلاح ما عدا استثناءات قليلة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
除了少数例外,双方在本报告所述期间都尊重非军事区的现状。 - وإذا أمكن استعادة الثقة، وإذا احترم مبدأ المعاملة بالمثل، أمكننا المضي قدما.
如果能够恢复和平,如果对等的原则得到尊重,我们就能继续走下去。 - احترم المشرع بدقة منذ استقلال الجزائر مبدأ عدم التمييز بين المواطنين.
自阿尔及利亚独立以来,立法机构一直严格遵守不歧视任何公民的原则。 - وقد احترم الفصل بين المهام بالنسبة لدفعات البائعين لكنه لم يراع لمدفوعات التجديد.
对于供应商的付款做到了职权分离,但是在补充金的支付方面却没有做到。 - وعدد الانتهاكات في انخفاض؛ ففي عام 2009، احترم 85 في المائة من الجناة هذا التدبير.
违法行为的数量持续减少;2009年,85%的犯罪人遵守该措施。 - السوري قد احترم في حين ظلت الحالة في منطقة عمليات القوة هادئة عموما.
他指出,以色列-叙利亚地区的停火得到了遵守,观察员部队行动区基本保持平静。 - تشكر اللجنة حكومة الجزائر على العرض الممتاز لتقريرها اﻷولي الذي احترم المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
委员会祝贺阿尔及利亚提交了一份极好的初次报告,报告遵守了委员会的指示。 - وإذا احترم البروتوكول الثاني المعدَّل على الصعيد العالمي، فستتم معالجة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد معالجة جيدة.
只要普遍、严格遵守APII,MOTAPM问题实际可以得到妥善解决。 - ولا يمكن للتعاون الدولي أن يؤدي مهمته بفعالية إلا إذا احترم جميع الأطراف القانون الدولي وحيثما توجد سيادة القانون بشكل أكيد.
只有各方都尊重国际法并且坚定地实行法治,才能有效进行国际合作。 - احترم كل من الطرفين المنطقة المجردة من السلاح، وظلت الحالة هناك وفي المنطقة الخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة هادئة ومستقرة.
非军事地带受到双方的尊重,那里和联合国控制的地区的局势仍然稳定平静。 - إنني احترم ذلك الطلب الوارد في مقر الأمم المتحدة، غير أنني آمل ألا يؤدي ذلك إلى التضحية بجلستنا الصباحية.
我尊重联合国总部提出的这个要求,但是我希望不要把这转变为牺牲我们上午的会议。 - فلا يمكن لتلك العلاقات أن تكون سليمة ومتبادلة إلا إذا احترم الطرفان القانون الدولي في علاقاتهما مع بعضهما البعض ومع الأطراف الأخرى.
只有双方在彼此之间和同第三方的关系中遵守国际法,这种关系才是正确和对等的。 - وتدعو لجنة بناء السلام جميع الأطراف السياسية إلى الالتزام بمدوّنة قواعد السلوك في مجال الانتخابات وإلى احترم المبادئ الديمقراطية المكرّسة في الدستور.
建设和平委员会呼吁所有政党遵守选举行为守则和已写入《宪法》的各项民主原则。 - وتلاحظ اللجنة أيضاً أن تقرير الدولة الطرف احترم عموماً المبادئ التوجيهية ولكنه افتقر إلى معلومات محددة بشأن تنفيذ الاتفاقية.
委员会还注意到缔约国报告基本上遵循指南编写,但未提供《公约》落实情况的具体资料。