اثنى造句
例句与造句
- تعقد [الهيئة، الفريق] دورة واحدة أو دورتين لمدة أقصاها اثنى عشر يوم عمل كل سنة تقويمية.
[人权专家机构,人权专家组]每个日历年举行一届或两届最多12个工作日的会议。 - يُصبح اﻻنسحاب نافذا بانقضاء اثنى عشر شهرا على تاريخ وصول اﻹشعار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
" 2. 退出应当在联合国秘书长收到通知之日后12个月开始生效。 - ويربط الاتفاق بين اثنى عشر بلدا في الجنوب الأفريقي. كما ينظم قدرات وكالات الشرطة في الإقليم في مجال إنفاذ القانون.
该协定对南部非洲12个国家具有约束力,并规定了该区域警察机关的执法能力。 - ويقترح أيضا رفع مستوى صندوق المال المتداول ليصل إلى حوالي واحد على اثنى عشر من الميزانية المعتمدة لعام ٢٠٠٠.
7 还提议提高周转基金的水平,使其维持在约为2000年核定预算十二分之一的水平。 - وأوصي باستعراض مستوى الصندوق بحيث يُحتفـظ بــه عنـد مستوى يعادل نحو واحد من اثنى عشر من الميزانية المعتمدة لسنة ٢٠٠٠.
3建议审查周转基金的水平,把资金维持在2000年核定预算约十二分之一的水平。 - ونحن أطراف في عشرة من مجموع اثنى عشر اتفاقا ضد الإرهاب، وسنصادق على اتفاق آخر هذا الشهر.
我们已经是12项反恐怖主义文书中的10项的缔约国,并且将在本月晚些时批准另一项文书。 - وبالإضافة إلى ما يتعلق بالادعاء بأن اثنى عشر من الأشخاص المختطفين لا يزالون على قيد الحياة، فليس له أي معنى اللهم إلا إذا أمكن للأموات العودة إلى الحياة.
关于被绑架的12个人尚在人世的说法,除非死人能复活,否则没有意义。 - ٣- يتوقﱠف العمل بهذا اﻻتفاق بعد انقضاء اثنى عشر شهرا من إرسال أي طرف إلى اﻷطراف اﻷخرى إخطارا مكتوبا بقراره إنهاء اﻻتفاق.
本协定在任一缔约方以书面方式通知其他缔约方其决定终止本协定起十二个月,停止有效。 - 3- يتوقّف العمل بهذا الاتفاق بعد انقضاء اثنى عشر شهرا من إرسال أي طرف إلى الأطراف الأخرى إخطارا مكتوبا بقراره إنهاء الاتفاق.
本协定在任一缔约方以书面方式通知其他缔约方其决定终止本协定起十二个月,停止有效。 - وتنص هذه الفقرة، إذا ما قبلتها الجمعية الكبرى الدستورية، على فترة زمنية (تصل إلى اثنى عشر شهرا) بين إجراء الانتخابات الرئاسية والانتخابات البرلمانية.
如果制宪支尔格大会接受这一规定,总统选举与议会选举之间便出现长达12个月的间隔。 - وتعمل الإدارة على إنشاء شبكة مشتركة فيما بين الجامعات، يتوقع أن يشارك فيها أكثر من اثنى عشر أكاديميا متخصصا في الدراسات الأسرية أبدوا اهتمامهم بالموضوع.
经社部正在建立一个大学间网络,有十几年家庭问题研究的学术机构已表示有兴趣参加。 - ومن المعروف أن هناك قيد التنفيذ حاليا اثنى عشر مشروعا كبيرا ستضيف إلى القدرة الفعلية القائمة ما يصل إلى 000 4 ميغاواط، ومن المقرر إنجازها في غضون بضع سنوات.
可将装机容量增加4 000兆瓦的十二个大型项目目前正在进行,预计几年后竣工。 - ورأت اللجنة الفرعية أنه، بعد انقضاء المرحلة الأولى من إنشائها، ينبغي أن يتضمن برنامج الزيارات في الأجل المتوسط عشر زيارات على مدى اثنى عشر شهراً.
小组委员会认为,经过初期发展阶段后,中期查访方案应涉及每12个月期间有10次查访。 - في حالـة إجازة زيارة الوطن الأولى، بعد مدة لا تقل عن ثلاثة أشهر من التاريخ الذي أتم فيه الموظف اثنى عشر شهرا من الخدمة المؤهِّلة؛
b. 如果是第一次回籍假,从工作人员完成十二个月的合格工作之日起算,将继续工作至少三个月。 - أما تلك العصبة من زعماء الجبهة الثورية المتحدة، التي يناهز عددها اثنى عشر والتي يقطن أفرادها خارج سيراليون، فستظل حيثما توجد اﻵن. وعليها أن تتركنا نعيد بناء بلدنا.
联阵的头目大约有12人,他们目前在塞拉利昂境外,并应留在所处之地,他们应让我们重建国家。