×

اتفاق متعدد الأطراف造句

"اتفاق متعدد الأطراف"的中文

例句与造句

  1. غير أنه يجب ألا يساء فهم مثل هذا النهج كما لو كان محاولة متجددة لتأمين اتفاق متعدد الأطراف بشأن هذه المسألة.
    然而,不应将这种方法误认为是为达成有关这一问题的多边协定所做的新努力。
  2. وعلى الرغم من كل ذلك، فإن المجلس رأى أن إبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن ضمانات تتعلق بالوقود النووي ليس مستبعدا.
    尽管如此,委员会认为,就有关核燃料保证达成一项多边协定并非一项不可能的事。
  3. 2) ولا تعرف اللجنة أي مثال واضح على التحفظ عند التوقيع على اتفاق متعدد الأطراف ذي شكل مبسط.
    (2) 关于在签署简化形式的多边协定时作出的保留,委员会并不知道任何确切的例子。
  4. وقال إنه بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية قام بوضع مشروع اتفاق متعدد الأطراف بشأن إنشاء معهد أبحاث لشؤون البلدان النامية غير الساحلية.
    该办公室与法律事务厅合作,起草了关于建立内陆发展中国家智囊团的多边协定。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، دخلت توغو في اتفاق متعدد الأطراف فيما بين تسعة بلدان في غرب أفريقيا لمحاربة الاتجار بالأطفال والعمل القسري.
    此外,多哥签订了西非区域九个国家之间的一个多边协定,禁止贩卖儿童和强迫劳动。
  6. وجددت اللجنة التزامها بكفالة استدامة مصائد الأسماك في أعالي البحار جنوب غرب المحيط الأطلسي من خلال التبكير بوضع اتفاق متعدد الأطراف بشأن مصائد الأسماك.
    委员会再次表示承诺通过早日做出多边渔业安排确保南大西洋公海鱼类持续生存。
  7. البروتوكول الخامس - أول اتفاق متعدد الأطراف يعالج المشكلات الناجمة عن الذخيرة المتفجرة المتخلى عنها.
    其最新成果----第五号议定书----是第一份处理未爆炸和被遗弃弹药造成的问题的多边协议。
  8. ويظل الاتحاد والدول الأعضاء فيه أيضاً، على المستوى المتعدد الأطراف، ملتزمين بخطة الدوحة الإنمائية وبالتوصل إلى اتفاق متعدد الأطراف بشأن تيسير التجارة.
    在多边一级,欧洲联盟及其成员国仍致力于多哈发展议程和关于贸易便利化的多边协定。
  9. ولذلك، لا بد لمؤتمر نزع السلاح من أن يقود على وجه الاستعجال التفاوض لعقد اتفاق متعدد الأطراف بشأن الحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    因此,裁军谈判会议必须立即率先开启关于防止外层空间军备竞赛的多边协定谈判。
  10. 88- ويشكل الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أول اتفاق متعدد الأطراف ينظم جميع أشكال التجارة الدولية في الخدمات، بما في ذلك الخدمات الصحية.
    《服务贸易总协定》是首个规范包括健康服务在内的一切形式的国际服务贸易的多边协定。
  11. ويجب إيلاء الاعتبار لإبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن القضايا المشمولة بالمادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات).
    应考虑针对《关税和贸易总协定》(关贸总协定)第五条所涵盖的问题,商谈一份单独的多边协议。
  12. 25- وتتأثر أنماط التجارة أيضاً بالالتزامات الرسمية التي يتعهد بها البلد بوصفه طرفاً في اتفاق متعدد الأطراف أو بوصفه عضواً في تجمع إقليمي معين.
    贸易格局也受国家作为多边协议的一部分或作为特定区域集团成员所承担的正式义务的影响。
  13. (أ) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
    裁谈会在一项或多项全面防止外层空间军备竞赛的多边协定的谈判中应发挥主要作用。
  14. وأكدت أن وجود اتفاق متعدد الأطراف وقابل للتحقق منه لوقف إنتاج المواد الانشطارية القابلة للاستعمال في صنع الأسلحة سوف يخدم المصالح الأمنية لجميع الدول.
    缔结一项可以核查的多边协定来制止可用于武器的裂变材料,将有利于所有国家的安全利益。
  15. لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف فيما يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه.
    裁谈会在缔结一项或多项全面防止外层空间军备竞赛的多边协定的谈判中应发挥主要作用
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتفاق ماتينون"造句
  2. "اتفاق ما قبل الزواج"造句
  3. "اتفاق ليناس - ماركوسي"造句
  4. "اتفاق ليما"造句
  5. "اتفاق لومي للسلام"造句
  6. "اتفاق مختلط"造句
  7. "اتفاق مدريد"造句
  8. "اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات"造句
  9. "اتفاق مركز البعثة"造句
  10. "اتفاق مستوى الخدمات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.