×

اتفاق الطائف造句

"اتفاق الطائف"的中文

例句与造句

  1. وإنني أدعو قادة حزب الله مرة أخرى إلى نزع سلاح الجماعة فورا وتحويلها إلى حزب سياسي لبناني، وفقاً للأحكام المنصوص عليها في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    我只能再次呼吁真主党领导人按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求,立即解除武装并将该组织改组成为一个黎巴嫩政党。
  2. وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُحرز أي تقدم ملموس في مجال حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها، على نحو ما دعا إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面没有明显的进展。
  3. ولم يتم بعد تنفيذ هذا الحكم الرئيسي المتبقي من أحكام القرار، وهو بمثابة إعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم عام 1989، في أعقاب الحرب الأهلية.
    该决议这一剩余的关键规定仍然有待执行。 这项规定重申所有黎巴嫩人在内战结束后签署的1989年《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  4. وأدعو قادة حزب الله مرة أخرى إلى نزع سلاح الجماعة فورا وتقليص حجم أنشطتها إلى حد أنشطة حزب سياسي لبناني، وفقا للأحكام المنصوص عليها في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    我再次呼吁真主党领导人按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求解除武装,将其活动限制在一个黎巴嫩政党的范围内。
  5. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتحقق مرة أخرى أي تقدم ملموس نحو حل ونزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية على النحو المطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面仍未取得任何明显进展。
  6. ومنذ تقريري السابق، لم يُحرز أي تقدم ملموس في حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على نحو ما دعا إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    自我上次提交报告以来,按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装的工作没有取得切实进展。
  7. وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يحرز أي تقدم ملموس نحو تفكيك الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها، على نحو ما هو مطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩民兵和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面没有取得明显进展。
  8. وإنني أدعو قادة حزب الله إلى تحويل هذا الحزب، دون تأخير، إلى حزب لبناني سياسي بحت وإلى نزع سلاحه، وفقاً للأحكام المنصوص عليها في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    我呼吁真主党领导人按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的要求,从速完成将该组织改组成为一个纯粹的黎巴嫩政党并解除其武装。
  9. وأكرر دعوتي لحزب الله ولجميع الأطراف المعنية إلى منع مقاتليها من القيام بأي نشاط داخل لبنان أو خارجه، تمشياً مع مقتضيات اتفاق الطائف وقرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    我再次呼吁真主党和其他有关各方按照《塔伊夫协议》和安全理事会第1559(2004)号决议的要求,不参与黎巴嫩境内或境外的任何战斗活动。
  10. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُحرز مرة أخرى أي تقدم ملموس في حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على نحو ما دعا إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议要求的解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装的工作依然没有任何显着进展。
  11. وإنني أدعو قادة حزب الله مرة أخرى إلى التخلي عن أسلحته وإلى قصر أنشطته على ما يقوم به أي حزب سياسي لبناني، تمشيا مع مقتضيات اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    我再次呼吁真主党领导层按照《塔伊夫协议》和安全理事会第1559(2004)号决议,放下武器并将其活动限于作为黎巴嫩政党可开展的活动。
  12. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن هناك أي تقدم ملموس في اتجاه حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على نحو ما هو مطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面没有取得任何明显进展。
  13. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتحقق مرة أخرى أي تقدم ملموس نحو حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على النحو المطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面,仍然没有取得任何明显进展。
  14. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يحرز مجددا أي تقدم ملموس في اتجاه حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على نحو ما دعا إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩民兵和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面仍然没有取得实际进展。
  15. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُحرَز مرة أخرى أي تقدم ملموس نحو حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على النحو المطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面,仍然没有取得任何明显进展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتفاق الضمانات الشاملة"造句
  2. "اتفاق الصندوق الخاص"造句
  3. "اتفاق الشراكة والتعاون"造句
  4. "اتفاق الشراكة الاقتصادية"造句
  5. "اتفاق السلام في البوسنة والهرسك"造句
  6. "اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي"造句
  7. "اتفاق العلاقات المتوازية الخاصة"造句
  8. "اتفاق القاهرة"造句
  9. "اتفاق القاهرة المشترك"造句
  10. "اتفاق القمر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.