اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية造句
例句与造句
- 13- وسُجلت الغالبية العظمى من القضايا استناداً إلى وقوع انتهاك لحكم من أحكام معاهدة استثمار ثنائية (78 في المائة)، تليها القضايا المتعلقة بأحكام تندرج في إطار اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (14 في المائة)، ثم القضايا المتعلقة بمعاهدة ميثاق الطاقة (6 في المائة).
绝大多数案件是以违反双边投资条约条款为由提出的(78%),其次是违反《北美自由贸易协定》(14%)和《能源宪章条约》(6%)。 - وكانت النتائج المترتبة على تحرير التجارة في المكسيك في منتصف عقد الثمانينات الماضي، قبل انضمامها إلى مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة " مجموعة الغات " ، مختلفة عن النتائج المترتبة على انضمام المكسيك إلى اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية في عام 1994.
59墨西哥加入《关税及贸易总协定》(《总协定》)之前在1980年代实行贸易自由化的结果与墨西哥1994年加入《北美贸协》的结果不同。 - ويدعو المنتدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الإقليمية إلى تقديم تقارير عن الحالة والسيناريوهات والآثار الاقتصادية لسياسات التجارة الحرة ولا سيما اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية واتفاق التجارة الحرة للأمريكتين مع التأكيد على الشعوب الأصلية.
论坛请经济及社会理事会以及各区域委员会提出报告,说明经济状况、环境和自由贸易政策的影响,尤其是《北美自由贸易协定》和《美洲自由贸易协定》,并且特别强调土着民族。 - ويشعر القطاع الزراعي السلفادوري بالقلق أيضاً من الآثار السلبية الممكنة التي يمكن أن تترتب على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية فيما يتصل بالصادرات الزراعية غير التقليدية من الفواكه والخضراوات إلى سوق الولايات المتحدة الذي تنافس السلفادور فيه المكسيك.
《北美自由贸易协定》对输往美国市场的水果和蔬菜等非传统农业出口品可能会产生负面影响,这个市场上存在着萨尔瓦多与墨西哥的竞争。 萨尔瓦多的种植业对此也感到关注。 - ويمكن وصف النهج العام الذي تتبعه الأفرقة في إطار اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية في التفسير بكونه ينطلق من قواعد اتفاقية فيينا بشأن التفسير، مع التركيز على موضوع تحرير التجارة بوصفه الموضوع والغرض الرئيسيين للاتفاق().
对于《北美自由贸易协定》(《北美贸协》)下面的各专家组一般采用的解释方针,可以形容为从《维也纳公约》的解释规则出发,强调贸易自由化,将其作为《协定》的主要目的和宗旨。 - وفي الأمريكيتين اعتمدت السوق المشتركة الجنوبية صكوكا لتسهيل حركة السائحين والمسافرين لأعمال تجارية بين الدول الأطراف؛ ويتضمن اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية أحكاما لإصدار تأشيرات خاصة للعمال المهرة من الدول الأطراف (منظمة العمل الدولية، 2004).
在美洲,南方共同市场已采用各种措施便利游客和商务旅行者在成员国之间的迁移;《北美自由贸易协定》对于向来自缔约国的技术工人发给特别签证作了规定(国际劳工组织,2004年)。 - وذكر أنه من هذه الناحية سيكون لإجراء بحوث تفصيلية وتجميع معلومات في جميع المجالات، بما في ذلك بحث أثر الأزمة المالية على المرأة بل وأثر اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (النافتا) على تشغيل النساء، قيمة كبيرة في صياغة السياسات الاقتصادية مستقبلا.
在这个方面,还就一些问题做了详细的研究分析和数据搜集工作,其中包括妇女对金融危机的反应,北美自由贸易条约对妇女就业的影响等,这些工作对制定未来经济政策是十分有益的。 - فلا تشير مذكرة التفاهم إلى كندا، الطرف الثالث في اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، وتنص على أنها أُبرمت " دون إخلال بحقوق والتزامات الولايات المتحدة والمكسيك بموجب اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية " .
谅解备忘录并未提及《北美自由贸易协定》(《北美自贸协定》)的第三方加拿大,而是指出,备忘录 " 不损害美国和墨西哥在《北美自贸协定》下的权利和义务 " 。 - وفضلا عن ذلك، تدلّ المؤشرات على أن التجارة تأثرت بالسياسات التي انتهجتها الدولة القائمة بالإدارة مؤخرا. وتفيد التقارير الصحفية بأن رجال الأعمال المحليين يعتقدون أن التسهيلات التعريفية الممنوحة نتيجة التوقيع على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية قد أزالت الميزة السعرية التي كان يتمتع بها الإقليم بوصفه ميناء حرا.
此外,有迹象表明,贸易受到管理国最近政策的影响,据新闻报道,当地商人说,北美自由贸易协定的签署以及加入世界贸易组织,关税减让领土作为自由港的价格优势尽失。 - وذكرت منظمة المبادرات الكندية الكنسية من أجل العدالة أن الحق في الانضمام إلى النقابات وقدرة النقابات على حماية مصالح العمال قد قوضتهما التدابير التي اتُخذت في عام 1995، والتي يمكن ربط الكثير منها بتأثير أحكام اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية التي تجيز لأرباب العمل نقل وظائف العمل والتخلي عن العمال
64 普世教会正义行动指出,1995年采用的措施损害了组成工会的权利和工会保护工人权益的能力,许多这些措施与《北美自由贸易协定》一些与职务调动和工人解职的规定有关。 - فعلى سبيل المثال، وصفت هيئة التحكيم التابعة لاتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (نافتا) في قضية (مؤسسة ميثانيكس ضد الولايات المتحدة الأمريكية) تفسير لجنة التجارة الحرة التابعة لنافتا لأحكام اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (نافتا) بأنه " اتفاق لاحق " .
例如,北美自由贸易协定(北美贸协)仲裁法庭,在Methanex公司诉美利坚合众国案中,将北美贸协自由贸易委员会对北美贸协条款的解释视为 " 嗣后协定 " 。 - والنُهج المتبعة في هذا المجال تشمل نهج الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات (التغطية الشاملة لحركة التنقل المؤقتة لمورّدي الخدمات ولكن مع التزامات انتقائية فيما يخص التحرير)؛ ونهج اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (الذي يُركّز على الأفراد ذوي المؤهلات العالية)؛ ونهج السوق الداخلية للاتحاد الأوروبي (الاندماج الأشمل لأسواق العمل).
措施包括《服务贸易总协定》(全面涵盖服务供应商的临时流动,但是有选择的自由化承诺),《北美自由贸易协定》(侧重于高技能的个人),以及欧盟内部市场(更全面的融入劳工市场)。 - وفضلا عن ذلك، لا يوجد ما يشير إلى أن التجارة تأثرت بالسياسات التي انتهجتها الدولة القائمة بالإدارة مؤخرا. وتفيد التقارير الصحفية بأن رجال الأعمال المحليين يعتقدون أن التسهيلات التعريفية الممنوح نتيجة التوقيع على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية قد أزالت الميزة السعرية التي كانت تتمتع بها جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفها ميناء حرا.
此外,有迹象表明,贸易受到管理国最近政策的影响,据新闻报道,当地商人说,北美自由贸易协定的签署以及加入世界贸易组织,关税减让使美属维尔京群岛作为自由港的价格优势尽失。 - بصرف النظر عن تأثير المادة 1131 (2) من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، يجب النظر إلى تفسير لجنة التجارة الاتحادية أيضا في ضوء المادة 31 (3) (أ) من اتفاقية فيينا لأنها تشكل اتفاقا لاحقا بين الأطراف في اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية بشأن تفسير المادة 1105 من اتفاق التجارة الحرة().
《北美贸协》第1131条第(2)款的影响姑且不论,还必须根据《维也纳公约》第三十一条第三款(a)项来考虑联邦贸易委员会的解释,因为它构成北美贸协缔约国之间关于解释《北美贸协》第1105条的嗣后协定。 - إلاّ أن بعض اتفاقات التجارة الحرة في الأمريكتين (بما في ذلك اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية واتفاقا التجارة الحرة اللذان عقدتهما كندا مع شيلي وكوستاريكا) تستبعد على وجه التحديد المنازعات المتعلقة بسياسة المنافسة من نطاق انطباق إجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليها بموجب الاتفاق (حيث لا ينص إلاّ على إجراءات إلزامية)، أو من نطاق التحكيم.
然而,美洲的一些自由贸易协定(包括《北美自由贸易协定》和加拿大与智利和哥斯达黎加签署的《自由贸易协定》)都将竞争政策方面的纠纷具体排除在协定所规定的解决争端程序(仅规定强制性程序)或者仲裁之外。
相关词汇
- "اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي"造句
- "اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكندا"造句
- "اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وبلدان أمريكا الوسطى"造句
- "اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة والمغرب"造句
- "اتفاق التجارة الحرة"造句
- "اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى"造句
- "اتفاق التجارة الحرة لجنوب آسيا"造句
- "اتفاق التجارة والتنمية والتعاون"造句
- "اتفاق التحالف"造句
- "اتفاق التحكيم"造句