×

اتفاقية لومي造句

"اتفاقية لومي"的中文

例句与造句

  1. وهذه الخسائر سترجع بصورة رئيسية إلى تضاؤل المعاملة التفضيلية التي تحظى بها الصادرات اﻷفريقية في أسواق اﻻتحاد اﻷوروبي بموجب اتفاقية لومي وبصورة أعم بموجب نظام اﻷفضليات المعمم.
    18 造成这些损失的主要原因是,非洲出口品在欧盟市场根据洛美协定乃至根据普惠制享受的优惠待遇将被削减。
  2. وتآكلت هوامش ليسوتو التفضيلية بموجب اتفاقية لومي (الهليون مثلاً) نتيجة الاتفاق التجاري الثنائي المبرم بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا، وكلاهما سوق تصدير رئيسية لليسوتو.
    欧盟和南非是莱索托的两大出口市场,它们之间的双边协议侵蚀了莱索托依《洛美协定》享受的优惠幅度(如龙须菜)。
  3. يعتمد مستقل صناعة الموز اعتماداً أساسياً على قدرة المزارعين على رفع مستوى القدرة التنافسية والاحتفاظ بالمعاملة التفضيلية الممنوحة لصناع الموسم بموجب اتفاقية لومي (ACP).
    17.香蕉种植业的未来主要取决于种植者能够提高竞争力,根据《洛美协定》,非加太香蕉种植者继续享受优惠待遇。
  4. وعمــل المكتــب أيضا عن كثب مع حكومة ليبريا لدعم الجهود دون اﻹقليمية الرامية الى تحقيق تسوية سياسية لﻷزمة في سيراليون وتيسير تنفيذ اتفاقية لومي للسﻻم.
    联利支助处还与利比里亚政府密切合作,支持次区域努力实现塞拉利昂危机的政治解决及促进《洛美和平协定》的执行。
  5. وهو أيضا من أعضاء مصرف التنمية الكاريبي الذين يحصلون على قروض منه وأحد الأطراف الموقعة على اتفاقية لومي التي تنص على توفير بعض المساعدة الإنمائية.
    领土是加勒比开发银行可以获取贷款的成员。 它也是《洛美公约》签署方,该公约提供某些发展援助。 八. 领土的未来地位
  6. بيساو باهتمام، وسيستخلص استنتاجاته الخاصة بشأن الحالة الراهنة من منطلق اﻵليات المنصوص عليها في اتفاقية لومي الرابعة المنقحة.
    因此,欧洲联盟将用心监测几内亚比绍的局势发展,在审议经订正的《第四项洛美协定》所规定机制时,将根据目前的局势作出自己的结论。
  7. ٦٣- وذكرت السلطات اﻻثيوبية أن اثيوبيا ما زالت تفتقر إلى المعلومات بشأن حركة النفايات السمية وذلك على الرغم من أنها تعلق أهمية بالغة على هذه المسألة كما يتضح من كونها طرف في اتفاقية لومي الرابعة.
    埃塞俄比亚官员说,埃塞俄比亚对有毒废料的运输知之甚少,但十分重视,已经加入了第四号《洛美公约》。
  8. وستستخدم النتائج المتوصل إليها كأساس لحوار يجري في منطقة المحيط الهادئ ونواة لبرنامج إقليمي عن المرأة والتجارة، يهتم ببيان أثر اتفاقية لومي ٠٠٠٢ على المرأة.
    将根据这些研究结果进行关于妇女与贸易的太平洋区域对话和拟订这方面的区域方案,两者都着重洛美2000年协定对妇女的影响。
  9. وحث المجتمع الدولي على دعم دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ في جهودها الرامية إلى إعادة النظر في عﻻقاتها التجارية مع اﻻتحاد اﻷوروبي في إطار اتفاقية لومي الرابعة.
    肯尼亚请求国际社会支持非洲、加勒比和太平洋地区国家在《第四份洛美协定》的框架内审查它们与欧洲联盟贸易关系的努力。
  10. ويشتمل ذلك الاتفاق، الذي جاء ليخلف اتفاقية لومي الرابعة، على أحكام تفصيلية تتصل بتعزيز الاستثمار وتمويل الاستثمار ودعمه، وضمانات الاستثمار.
    在2003年4月执行的该协定是第四个《洛美协定》的后继协定,该协定内容包括与促进投资、投资金融与支持、以及投资保证相关的具体规定。
  11. ٤١- وقام اﻻتحاد اﻷوروبي بتمديد نطاق المعاملة المواتية الممنوحة لمجموعة بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ في إطار اتفاقية لومي الخاصة به لكي يشمل أقل البلدان نموا التي ليست أعضاءً في هذه اﻻتفاقية، أي أقل البلدان نموا في المنطقة اﻵسيوية.
    欧洲联盟根据洛美协定为非洛美协定成员,即亚洲地区的最不发达国家提供了非加太国家可享受的优惠待遇。
  12. وقال إنه باﻻضافة الى اﻹسهامات الثنائية التي تقدمها الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي التزم اﻻتحاد في إطار اتفاقية لومي بأكثر من بليون من وحدة النقد اﻷوروبية للفترة من ١٩٩٦ الى ٢٠٠٠.
    除了成员的双边援助外,欧盟还宣布了在1996 -- 2000年期间在洛美协定的框架内提供超过10亿欧洲货币单位的援助。
  13. وأشار بعض الخبراء إلى أن التعاون التقني مطلوب للبلدان الموقعة على اتفاقية لومي فيما يخص المفاوضات بشأن التوصل إلى اتفاق ﻻحق ﻻتفاقية لومي يستجيب لﻻحتياجات التنموية للموقعين على تلك اﻻتفاقية.
    一些专家指出,需要向《洛美协定》的签署国提供技术合作,以帮助其谈判一项对其发展需要作出反应的《洛美协定》之后的协定。
  14. يضاف إلى ذلك أن بلدان المجموعة ما برحت تفقد بصورة مطردة، خلال الـ 25 سنة التي ظلت فيها اتفاقية لومي سارية، حصتها في أسواق بلدان الاتحاد لتحل محلها البلدان السريعة النمو في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    此外,在《洛美公约》的25年期间,非加太集团国家在欧盟国家的市场份额逐步被越来越多亚洲和拉丁美洲国家夺走。
  15. كما نادت المجموعة بالإبقاء على ما تضمنته اتفاقية لومي من امتيازات في صدد التجارة والوصول إلى الأسواق فضلا عن توسيع وتعميق حزمة المساعدة المالية لإتاحة المزيد من الأموال للاستثمار في القطاع الخاص.
    非加太集团还主张保持《洛美公约》的贸易和市场准入优惠,并扩大和深化一揽子财政援助,以便为私营部门投资提供更多的资金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتفاقية لوغانو"造句
  2. "اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق"造句
  3. "اتفاقية لندن"造句
  4. "اتفاقية لشبونة"造句
  5. "اتفاقية كيوتو المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية"造句
  6. "اتفاقية لومي للسلام"造句
  7. "اتفاقية ماربول"造句
  8. "اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وعلى تمويل الإرهاب"造句
  9. "اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر"造句
  10. "اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.